[Csaladtortenet 2] Móringolás
András Tóth
lefkovic at gmail.com
2011. Aug. 2., K, 20:05:42 CEST
Kaari Utrio Éva lányai című könyvében olvasható: A házasság gazdasági és
jogi cselekedet volt, amelyhez mindig hozzátartozott valamely jelentős
ingatlan vagy ingóság átruházása egyrészt a menyasszony családjától
(hozomány) a vőlegény családjára, másrészt a móring, melyet a vőlegény
adományozott menyasszonyának, s amely özvegységére is biztonságot adott
neki.
Egy csöppet lassú volt a reagálásom, de nekem is át kell rágnom magam a sok
levélen. Könnyebb lenne, ha azok akik le akarnak íratkozni, maguk tennék, és
nem szaporítanák az amúgy is jelentős zománc(email)-mennyiséget..
Üdvözlettel
Tóth Sándor
2011. július 8. 9:13 Páli István írta, <oregpali at t-online.hu>:
> Az Orosházi Evangélikus Gyülekezet Levéltárában őrzik az ezzel kapcsolatos
> anyakönyveket. Verasztó Antal az orosházi múlt jeles kutatója feldolgozta és
> könyv alakban megjelentette nagyon olvasmányosan ezt a történést.
> Móringkönyv 1788-1835 Orosháza kézírásos emlékezete sorozatban jelent meg.
> Mottója " Eljegyezte magának jövendőbeli hütvös társul"
> Orosháza 2006.
> Idézet: " A móringot/hitbért/ sokszor tévesen azonosítják a hozománnyal,
> vagy a nászajándék fogalmával. A móring: az a díj amelyet a leendő férj a
> házasság megkötése és teljesítése esetére ígér a menyasszonynak."
>
> Érdemes elolvasni. ha valakinek olyan szerencséje támad, hogy az eredeti
> írásos könyvet forgathatja, az szerencsésnek mondható.
>
> Üdv.: Páli István
> _______________________________________________
> Csaladtortenet mailing list
> Csaladtortenet at levlista.theka.hu
> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> NeoRadix lista: http://groups.google.com/group/neoradix?hl=hu
> MaCsE lista: http://groups.google.com/group/macse?hl=hu
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról