[Csaladtortenet 2] anyakönyvi latin fordítás ismét!
gyorgy weber
wegyor at gmail.com
2011. Okt. 8., Szo, 19:23:38 CEST
Kedves Listatagok!
Vissza kell térnem múlkori kérésemhez, ezúttal mellékelem a házassági
anyakönyv inkriminált részeit is. Mert bár hatékony segítségetekkel
szerintem a megoldás meglett - vérrokonság alóli engedelem -, de az adatok
egyeztetése után nyomuk sincs az érintettek családfájában házassági akadályt
jelentő oldalági rokonságnak. Felmerült tehát a gyanú, hogy rosszul
jegyeztem le az anyakönyvi megjegyzéseket, s teljesítve néhányotok kérését,
most mellékelem az anyakönyv képét!
Három hasonló értelmű bejegyzés is szerepel az oldalon, de kimásoltam plusz
egyenként csak a bejegyzéseket, hátha jobban lehet olvasni.
Az 1868. évi majsai házassági anyakönyv három bejegyzése, ill. az ezekhez
fűzött megjegyzés érdekel. Az első Buzder János és Czibor Teréz házasságáról
tudósít jan. 29.-én, a másik Kis Bera János és Jenei Mária házasságáról
tudósít febr. 12.-én, míg a harmadik Czinkóczi János és Fölföldi Julianna
házasságáról febr.17.-én. (A mellékletek fájlnevei segítenek eligazodni!)
A korábban küldött megfejtésetekkel nem akarok befolyásolni senkit, ezért
azt most mellőzöm.
Segítségeteket köszöni:
>w. gyuri
--------- következő rész ---------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: majsa18680129.jpeg
Type: image/gif
Size: 101465 bytes
Desc: nem elérhető
URL: <http://levlista.theka.hu/pipermail/csaladtortenet/attachments/20111008/a65081b6/majsa18680129.jpeg>
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról