[Csaladtortenet 2] Fw: (nincs tárgy)
Eva Koltai
ekoltai at yahoo.com
2012. Aug. 21., K, 16:58:37 CEST
Kedves Lista!
Szüleim cselédközvetítőként emlegették, és "zubringen"-ból vezették le az elnevezést.
üdv. Koltai Éva
________________________________
From: László Pataky <laszlo.pataky at gmail.com>
To: c. h. baiersdorf <c.h.baiersdorf at t-online.de>
Cc: csaladtortenet at levlista.theka.hu
Sent: Tuesday, August 21, 2012 2:05 PM
Subject: Re: [Csaladtortenet 2] (nincs tárgy)
Én a korábban írt jelentését ismertem, a Zubringer egykor ugyanabban az
értelemben szerepelt, mint a Hurenwirt vagy Kuppler. (kerítő, kuplerájos,
stb.)
2012. augusztus 21. 13:16 c. h. baiersdorf írta, <c.h.baiersdorf at t-online.de
>:
> *Nöi alkalmazottakat közvetítö.*
> Általában özvegyek müvelték ezt a foglalkozást.
>
>
> Witwen: Kulturgeschichte Eines Standes in Spätmittelalter und Früher
> Neuzeit
> von Britta-Juliane Kruse
>
> http://www.ahnenforschung-**bildet.de/forum/viewtopic.php?**f=448&t=10711<http://www.ahnenforschung-bildet.de/forum/viewtopic.php?f=448&t=10711>
>
> ------------------------------**------------------------------**
> ------------
>
> Am 21.08.2012 12:02, schrieb Hirschler András:
>
>>
>>
>> T. Lev. Társak! Mit jelentett a régi világban a Zubringerin mint
>> foglalkozás?
>>
>> Már persze, ha jól olvasom.
>>
>>
>>
>> üdv. Hirschler András
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról