[Csaladtortenet 2] Fw: (nincs tárgy)

Eva Koltai ekoltai at yahoo.com
2012. Aug. 21., K, 16:58:37 CEST


 
Kedves Lista!
 
Szüleim cselédközvetítőként emlegették, és "zubringen"-ból vezették le az elnevezést.
 
üdv. Koltai Éva
 
 
 

________________________________
 From: László Pataky <laszlo.pataky at gmail.com>
To: c. h. baiersdorf <c.h.baiersdorf at t-online.de> 
Cc: csaladtortenet at levlista.theka.hu 
Sent: Tuesday, August 21, 2012 2:05 PM
Subject: Re: [Csaladtortenet 2] (nincs tárgy)
  
Én a korábban írt jelentését ismertem, a Zubringer egykor ugyanabban az
értelemben szerepelt, mint a Hurenwirt vagy Kuppler. (kerítő, kuplerájos,
stb.)

2012. augusztus 21. 13:16 c. h. baiersdorf írta, <c.h.baiersdorf at t-online.de
>:

> *Nöi alkalmazottakat közvetítö.*
> Általában özvegyek müvelték ezt a foglalkozást.
>
>
>  Witwen: Kulturgeschichte Eines Standes in Spätmittelalter und Früher
>  Neuzeit
>  von Britta-Juliane Kruse
>
> http://www.ahnenforschung-**bildet.de/forum/viewtopic.php?**f=448&t=10711<http://www.ahnenforschung-bildet.de/forum/viewtopic.php?f=448&t=10711>
>
> ------------------------------**------------------------------**
> ------------
>
> Am 21.08.2012 12:02, schrieb Hirschler András:
>
>>
>>
>> T. Lev. Társak! Mit jelentett a régi világban a Zubringerin mint
>> foglalkozás?
>>
>> Már persze, ha jól olvasom.
>>
>>
>>
>> üdv. Hirschler András


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról