[Csaladtortenet 2] magyarországi német nemzetiség

Éva Adorján adeva40 at gmail.com
2012. Okt. 28., V, 17:18:47 CET


*Kedves Listatársak!*
**
*Most ,hogy a több éves családfakutatási anyagomat rendezem, fedeztem fel
ezt a rövid és tömör cikket, mely a magyarországi német nemzetiségről
íródott. Akit érdekel ez a téma, esetleg felmenői révén érintett, és még
nem ismeri,  itt elolvashatja.*
**
*http://www.c3.hu/~mester/T365/tux02118.htm*
**
**
*A cikkből másoltam ki egy német népdal magyarra fordított változatát / a
német nyelvű a cikkben olvasható /.*
**
**
**
*A Duna a tengerbe folyik*

*(A Magyarországra település idejéből)*

* *

*A Duna a tengerbe folyik*

*nappal meg éjszaka.*

*Hullám hullámot csalogat,*

*egyet se látsz már soha.*

*A fecske tavasszal visszatér,*

*gólya száll valahova,*

*de aki Magyarországra ment,*

*Nem jön már vissza soha.*

* *

*Magyarország a leggazdagabb,*

*búzája, szőleje jó,*

*Günzburgban ez megmondatott,*

*készen áll mind a hajó,*

*sok ott a barom, a hal, a vad,*

*szép legelő, laktató,*

*aki most Magyarországba megy,*

*annak lesz világa jó.*

* *

*Szerencsét próbált a kedvesem,*

*nem unalom vitte el,*

*mielőtt a bodza hármat virít,*

*elviszlek, párom leszel,*

*s eltelt hét hosszú, hosszú év,*

*aki megélte, tudja jól,*

*most keresném a kedvesemet,*

*de a sírja sincs sehol.*

* *
*/Kalász Márton fordítása/*
**
*Hangulata talán  illik az elkövetkező napok eseményeihez, melynek során
őseink és szeretteink még fellelhető sírjait meglátogatjuk, és gyertyát
gyújtunk.*
**
*Üdv. A Éva*


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról