[Csaladtortenet 2] magyarországi német nemzetiség
Éva Adorján
adeva40 at gmail.com
2012. Okt. 28., V, 17:18:47 CET
*Kedves Listatársak!*
**
*Most ,hogy a több éves családfakutatási anyagomat rendezem, fedeztem fel
ezt a rövid és tömör cikket, mely a magyarországi német nemzetiségről
íródott. Akit érdekel ez a téma, esetleg felmenői révén érintett, és még
nem ismeri, itt elolvashatja.*
**
*http://www.c3.hu/~mester/T365/tux02118.htm*
**
**
*A cikkből másoltam ki egy német népdal magyarra fordított változatát / a
német nyelvű a cikkben olvasható /.*
**
**
**
*A Duna a tengerbe folyik*
*(A Magyarországra település idejéből)*
* *
*A Duna a tengerbe folyik*
*nappal meg éjszaka.*
*Hullám hullámot csalogat,*
*egyet se látsz már soha.*
*A fecske tavasszal visszatér,*
*gólya száll valahova,*
*de aki Magyarországra ment,*
*Nem jön már vissza soha.*
* *
*Magyarország a leggazdagabb,*
*búzája, szőleje jó,*
*Günzburgban ez megmondatott,*
*készen áll mind a hajó,*
*sok ott a barom, a hal, a vad,*
*szép legelő, laktató,*
*aki most Magyarországba megy,*
*annak lesz világa jó.*
* *
*Szerencsét próbált a kedvesem,*
*nem unalom vitte el,*
*mielőtt a bodza hármat virít,*
*elviszlek, párom leszel,*
*s eltelt hét hosszú, hosszú év,*
*aki megélte, tudja jól,*
*most keresném a kedvesemet,*
*de a sírja sincs sehol.*
* *
*/Kalász Márton fordítása/*
**
*Hangulata talán illik az elkövetkező napok eseményeihez, melynek során
őseink és szeretteink még fellelhető sírjait meglátogatjuk, és gyertyát
gyújtunk.*
**
*Üdv. A Éva*
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról