[Csaladtortenet 2] Fidrenzel 2
Vasy Endre
vasye at t-online.hu
2013. Okt. 11., P, 18:26:05 CEST
Kedves segítők!
Először is köszönöm a Jastrab-on tűnődők és a megfejtők fáradozását.
Hanem Fidrenzel asszonyság neve kemény dió.
Az alábbiakkal próbálkoztam:
- F helyett V : semmi értelmes
- i helyett ie:Vied- ilyen kezdetű szó sincs (csak W-vel, de az nem
válik F-é)
- e beszúrása: Vider- ez sem jó,
- az i e-re cserélve: Feder: ez legalább értelmes, és rugó
értelemben
még értelmezhető is lenne, tekintve hogy a szepesi érchegységben
vagyunk (rugókovács). A toll értelmezést azért zárom ki, mert a
tollgyűjtést - és kereskedést abban az időben (1788) zsidó
kereskedők végezték, a környezetben az ilyen vegyes házasság
kizárt volt, és az utódokat megkeresztelték.
- módosítva a végződést: -el helyett -er, valamilyen mesterségre
gondolhatunk: Feder.er - de ez mi? Federenzer?
- Végső variációként a 'Federerzer' változatra gondoltam.
A tollérc (jamesonit) egyfajta ásvány, nevét az antimon tűszerű
kristályairól kapta, ólom, antimon, vas, ezüst tartalmú.
Nyilván a vastartalmú ércek keresése közben került felszínre.
- Lehetett a Federerzer-ből Fidrenzel??
Köszönöm, ha foglalkoztok vele. Vale
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról