[Csaladtortenet 2] Fidrenzel 2

Vasy Endre vasye at t-online.hu
2013. Okt. 11., P, 18:26:05 CEST


Kedves segítők!

Először is köszönöm a Jastrab-on tűnődők és a megfejtők fáradozását.

Hanem Fidrenzel asszonyság neve kemény dió.

Az alábbiakkal próbálkoztam:

-         F helyett V : semmi értelmes

-         i helyett ie:Vied- ilyen kezdetű szó sincs (csak W-vel, de az nem
válik F-é)

-         e beszúrása: Vider- ez sem jó,

-         az i e-re cserélve: Feder: ez legalább értelmes, és rugó
értelemben

még értelmezhető is lenne, tekintve hogy a szepesi érchegységben

vagyunk (rugókovács). A toll értelmezést azért zárom ki, mert a

tollgyűjtést - és kereskedést abban az időben (1788) zsidó

kereskedők végezték, a környezetben az ilyen vegyes házasság

kizárt volt, és az utódokat megkeresztelték.

-         módosítva a végződést: -el helyett -er, valamilyen mesterségre

gondolhatunk: Feder.er - de ez mi?  Federenzer?

-         Végső variációként a 'Federerzer' változatra gondoltam.

A tollérc (jamesonit) egyfajta ásvány, nevét az antimon tűszerű

kristályairól kapta, ólom, antimon, vas, ezüst tartalmú.

Nyilván a vastartalmú ércek keresése közben került felszínre.

-         Lehetett a Federerzer-ből Fidrenzel??

Köszönöm, ha foglalkoztok vele. Vale

 



További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról