[Csaladtortenet 2] Fidrenzel 2
   
     Vasy Endre     
     vasye at t-online.hu
       
    2013. Okt. 11., P, 18:26:05 CEST
    
    
  
Kedves segítők!
Először is köszönöm a Jastrab-on tűnődők és a megfejtők fáradozását.
Hanem Fidrenzel asszonyság neve kemény dió.
Az alábbiakkal próbálkoztam:
-         F helyett V : semmi értelmes
-         i helyett ie:Vied- ilyen kezdetű szó sincs (csak W-vel, de az nem
válik F-é)
-         e beszúrása: Vider- ez sem jó,
-         az i e-re cserélve: Feder: ez legalább értelmes, és rugó
értelemben
még értelmezhető is lenne, tekintve hogy a szepesi érchegységben
vagyunk (rugókovács). A toll értelmezést azért zárom ki, mert a
tollgyűjtést - és kereskedést abban az időben (1788) zsidó
kereskedők végezték, a környezetben az ilyen vegyes házasság
kizárt volt, és az utódokat megkeresztelték.
-         módosítva a végződést: -el helyett -er, valamilyen mesterségre
gondolhatunk: Feder.er - de ez mi?  Federenzer?
-         Végső variációként a 'Federerzer' változatra gondoltam.
A tollérc (jamesonit) egyfajta ásvány, nevét az antimon tűszerű
kristályairól kapta, ólom, antimon, vas, ezüst tartalmú.
Nyilván a vastartalmú ércek keresése közben került felszínre.
-         Lehetett a Federerzer-ből Fidrenzel??
Köszönöm, ha foglalkoztok vele. Vale
 
    
    
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról