[Csaladtortenet 2] Román forditás

Janos j_kocs at yahoo.com
2014. Feb. 25., K, 15:08:57 CET


Kedves Andrea!
Íme:

"(fejléc)
2014. február 24.

Molnár Andrea Úrhölgynek
A 2014. február 10-én, SJANHD-168-C számmal nálunk iktatott kérésére közöljük, hogy nincsenek birtokunkban iratok Csáklány Györgyről,  Folthy Máriáról és gyermekeikről Györgyről és Blankáról.
A kért iratokért javasoljuk, hogy esetlegesen forduljon a dévai Polgármesteri Hivatal Anyakönyvi Irodájához.
Tisztelettel,
(nevek, aláírások)"

A feltett kérdés ismerete nélküli "fordítói-okoskodás":
- ez egy tipikus "lerázó-levél"..., habár biztosra tudhatták, hogy családfához kellenek az adatok, nagy valószínűséggel csak a külön személyi vagy családi gyűjteményekre vonatkoztatták a választ...
- mivel honlapjukról hiányzik az anyakönyv-gyűjtemény leltára (legalábbis én sehol nem találtam) én azt kérdeztem volna meg tőlük, hogy a dévai egyházi anyakönyvekből (izraelita, református, római-katolikus, ortodox és unitárius) milyen évek közti bejegyzések vannak birtokukban.
Tudni kell, hogy a 100 évnél régebbi iratok (anyakönyvek is) szabadon kutathatók, bármi egyebet  is írnak/mondanak.
Ha jól emlékszem Blanka 1901-ben született Déván...
Üdvözlettel, Kocs János - Sepsiszentgyörgyről
www.erdelygen.uw.hu


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról