[Csaladtortenet 2] Tevedesek, de nem vigjateka
dr Zana János
Janos.Zana at t-online.hu
2014. Jún. 26., Cs, 21:50:25 CEST
Tisztelt kutatótársak!
Csak egy hónapja kezdtem el foglalkozni vele, és kezd megdöbbentővé
válni, mennyi hiba van nemcsak a digitalizált változatokban, de még az
anyakönyvekben is.
A digitalizált változatot nem magyarok készítik, ez érthető. Egyik
ősömet (Mogyoróssy Anna Mária) ilyen formában látom: Anna Magyar.
A nagyanyám keresztlevelén az anya neve (Békési Jozefa Etelka) az
eredeti (!) anyakönyvben így szerepel: Békesy Etelka. Az idegen ajkú
szakember így írta át: Békefy Etelka
A családi szóbeszéd erre azt mondja: vagy a boldog apuka volt részeg,
vagy a plébános...
-------------------------------------------------------------
Ükapám egyik gyerekét (Mojsisovics Vilmos József) így találta meg: Vilma
József Mojsisovics – female (nem vicces)
Valaki kutatott őutána, - sikertelenül - a radixforum.com honlapon,
Ungvári Vilmos néven nevezve. Hát persze, hogy nem találta. (Az apja
kérte a névváltoztatást a gyermekeire is.)
-------------------------------------------------------------
Nem annyira a MACSE, hanem a MyHeritage és a familysearch.org helyeken
is találtam ordító hibákat. Kezdem felismerni annak az előnyét, hogy a
MACSE anyagait magyar anyanyelvű szakemberek dolgozzák fel.
Kérdésem: hol lehet pontosítást kérni ilyen ügyekben? Üdvözlettel János
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról