[Csaladtortenet 2] Tevedesek, de nem vigjateka

dr Zana János Janos.Zana at t-online.hu
2014. Jún. 26., Cs, 21:50:25 CEST


Tisztelt kutatótársak!
Csak egy hónapja kezdtem el foglalkozni vele, és kezd megdöbbentővé 
válni, mennyi hiba van nemcsak a digitalizált változatokban, de még az 
anyakönyvekben is.
A digitalizált változatot nem magyarok készítik, ez érthető. Egyik 
ősömet (Mogyoróssy Anna Mária) ilyen formában látom: Anna Magyar.

A nagyanyám keresztlevelén az anya neve (Békési Jozefa Etelka) az 
eredeti (!) anyakönyvben így szerepel: Békesy Etelka. Az idegen ajkú 
szakember így írta át: Békefy Etelka

A családi szóbeszéd erre azt mondja: vagy a boldog apuka volt részeg, 
vagy a plébános...
-------------------------------------------------------------
Ükapám egyik gyerekét (Mojsisovics Vilmos József) így találta meg: Vilma 
József Mojsisovics – female (nem vicces)
Valaki kutatott őutána, - sikertelenül - a radixforum.com honlapon, 
Ungvári Vilmos néven nevezve. Hát persze, hogy nem találta. (Az apja 
kérte a névváltoztatást a gyermekeire is.)
-------------------------------------------------------------
Nem annyira a MACSE, hanem a MyHeritage és a familysearch.org helyeken 
is találtam ordító hibákat. Kezdem felismerni annak az előnyét, hogy a 
MACSE anyagait magyar anyanyelvű szakemberek dolgozzák fel.

Kérdésem: hol lehet pontosítást kérni ilyen ügyekben?  Üdvözlettel János


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról