[Csaladtortenet 2] segítség kérés latin fordításban

Babcsányi Judit babcsanyi.judit at t-online.hu
2015. Ápr. 18., Szo, 21:54:06 CEST


Kedves Anikó!

latinul:
Anno 1699 die 10 May praemissis praemittendis copulavi honestum iuvenem
Michaelem Frolyo pro tunc in Hideghét in servitiis existentem cum honesta
virgine nomine Maria filia Lucae Mólnár ex Magyarbél coram testibus egregio
juvene Emerico Hideghéti egregia domina Elisabetha Hideghéti consorte P.D.
Georgii Dalmata
magyarul:
1699.máj. 10-én elintézve az előre elintézendőket összeadtam a nőtlen Frolyo
Mihályt, aki pillanatnyilag Hideghéten szolgál, a magyarbéli hajadon
Máriával, Mólnár Lukács lányával, tanúk: vitézlő Hideghéti Imre, vitézlő
Hideghéti Erzsébet, aki vitézlő Dalmata György úr felesége

Üdv
BJudit

-----Original Message-----
From: Anikó [mailto:mamu40 at gmail.com] 
Sent: Thursday, April 16, 2015 8:55 AM
To: csaladtortenet
Subject: [Csaladtortenet 2] segítség kérés latin fordításban

Tisztelt levlistások!
Segítséget szeretnék kérni fordításban! A baloldalon legfelül lévő szöveg
kellene, 272. oldal.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-14350-19176-69?cc=1554443&wc=9P3H
-6TL:107654301,113225001,159810101,159844301

Előre is nagyon köszönöm!
Üdv: Anikó
  ==  ==  ==  ==  ==
Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
____________________________________________________________________________
_
levelező lista honlap:
http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
Levlista fórum: http://levlista.theka.hu/csaladtortenet/smfor/



További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról