[Csaladtortenet 2] Települési anyakönyvi adatok feldolgozása
Mária Lakatos
maria.lakatos at gmail.com
2015. Jún. 10., Sze, 18:58:58 CEST
Nagyon érdekesek, kedves Kutatótársaim, a névváltozásokról, illetve
változatokról szóló bejegyzések. Hadd tegyek én is hozzá.
Vas megyében, Répceszentgyörgy táján egyik dédanyám Baunoch, aztán máshol
Pánok.
A ferencvárosi Böhm családot Penn-nek írják. Olyannyira, hogy Schams Ferenc
egyik munkájában szerepel is egy Bp. ferencvárosi tanító így Böhm (Penn).
Különösen a német, szlovák, szerb stb. nevek változtak? Nyilván azok
erősebben a magyar nyelv hatására, a kiejtésre, vagy éppen ahogy hallotta
vagy hallani vélte a pap, a sekrestyés, vagy aki éppen írta, amit kell.
Vajon van-e ilyen gyűjtemény, amely tartalmazza ezeket a különböző
névváltozatokat?
Üdvözlettel: Mária
2015. június 10. 17:52 Christina G írta, <c.f.geller at gmail.com>:
> Mostanában fedeztem fel. Dédmamánk testvérének Kornélnak leánya hozzáment
> egy Drexler nevü férjhez.
> Ugyanazon dédmamánk másik testvére Alajos feleségül vett egy Traxler nevü
> leányt.
> Egy családban két változat. ?
>
> Üdv. Christina
>
> 2015-06-10 15:35 GMT+02:00 Beus <beusmarie at gmail.com>:
>
> > Kedves Éva!
> > Ne csüggedj, szerintem nem sok mindenki van, aki ilyenbe nem futott bele.
> > Korenika dédmamám Korenika volt, apja a halálakor és házasságakor
> Korenika,
> > születésekor Kronekker. Neki ősei: Krónika, Krnika, Kronegger, Koronák,
> > Kronák. Szerencsére az összeírásokban néha-néha jelezték, hogy Kronekker
> > vulvo Korenika. Volt halotti bejegyzés is, ahol odaírták, hogy a
> Kronecker
> > magát Korenikának hívta!!! Niklán a mai napig van egy dűlő, amit
> > Kronekkernek hívnak és volt egy földterület, ami Korenika volt.
> >
> > Másik ágon dédpapám Drexler, akinek ősei és testvérei Traxler, Trescler,
> > Drachler, Drakher. Itt a házasságokon tudtam "elmenni", de mivel ők is
> és a
> > Korenikák is sokat költöztek, lassan végigbogarászom az egész Dunántúlt.
> >
> > De nem könnyebb a helyzet a látszólag egyszerű Baán, Bán, Bánn névvel sem
> > és az utódoknak sem lesz könnyebb, mert pl. öcsém Báan, én Baán - s ez a
> > XX. század második fele!!!! :) Baán Albert ükpapám születési ideje a
> > családi feljegyzésekben megvolt, a helye nem, illetve: nem jól. Évekbe
> > tellett, mire megtaláltam, mert Sigismundus Albertus Báni néven
> > anyakönyvezték, s nem Somogyban, hanem Zalában.
> >
> > Nekem is gond volt, milyen néven ábrázoljam a családfán az ősöket, végül
> > úgy döntöttem, hogy az utolsó vezetéknevet használom, a többit zárójelben
> > vagy a megjegyzésnél írom csak be.
> > Ami a gyerekeket illeti: ha házasságon belül születtek, előbb-utóbb
> > meglesznek. De nálunk szokás volt házasságon kívül is :) Apuka felnevelte
> > és az összeírásokkor a gyerek anyja neve apuka feleségének a neve lett,
> > holott teljesen más anyától a megye túlvégében született.
> > Szóval: nem elég (nekem) ráakadni egy anyakönyvi bejegyzésre, kell még
> sok
> > más adat is, hogy be tudjam azonosítani, az adott néven valójában ki is
> > van. És akkor még nem meséltem a vallás-változtatásokról, meg a vegyes
> > házasságokról.
> > Üdv: BBea
> >
> > 2015. június 10. 13:33 Éva Adorján írta, <adeva40 at gmail.com>:
> >
> > > Kedves Kutatótársak!
> > >
> > > Én "nyakig" benne vagyok egy ilyen feldolgozásban.
> > >
> > > Amit feldolgozok egy közepes nagyság település / éves átlagban 30
> körüli
> > > házasságkötést anyakönyveztek / német eredetű családnevekkel. Nagyon
> sok
> > > adatom van : 1850-1947 év közötti összes házasság , halálozás
> > fényképezve,
> > > az adatok Excel táblákba feldolgozva. Hozzá jön még az a sok adat,
> amit a
> > > levéltári kutatásaim során kigyűjtöttem.Ennek eredményeként a legtöbb
> > > családot az 1746-ig /ekkortól van anyakönyv / visszatudom vezetni. Az
> > > adatokat most FTB családépítő programmal is feldolgozom.
> > >
> > > Pár szót arról miért ezt a települést választottam, annak ellenére,
> hogy
> > > itt csak a férjem ősei éltek, nekem nincsenek itt vérszerinti rokonaim.
> > > Viszont ebben a faluban éltem 1 éves koromtól, míg férjhez nem mentem.
> > > Osztálytársaim, barátaim, férjem rokonai révén egy-egy családnévhez
> > arcok,
> > > történetek kapcsolódnak, s ez valahogy személyesebbé teszi a
> > feldolgozást,
> > > sokszor rácsodálkozok egy-egy olyan kapcsolatra, amit eddig nem is
> > > sejtettem és értettem.
> > >
> > > Eddigi tapasztalataim alapján mondhatom a munka nem egy-két hónap,
> hanem
> > > sokkal több, nem is akarok belegondolni mennyi munka van mögötte, s nem
> > is
> > > biztos , hogy lesz kitartásom a teljes feldolgozáshoz. Azt gondolom
> addig
> > > csinálom míg örömöm telik benne.
> > >
> > > E kis bevezető után szeretnék felvetni néhány konkrét problémát,melyek
> > > főleg a nevek eltérő írásából adódnak.
> > >
> > > Nem az a gondom, hogy a nevet különböző időben eltérő módon írták,
> hanem
> > > az, hogy az idő során a új nevek alakultak a régiből. Pl. az 1700-as
> > > évekbeli Hertey családnévből az 1800-as évek közepére Hartai lett,
> > > Prekó-ból
> > > Prekob, Teberlingből Töberling, a sort folytathatnám.
> > >
> > > Elgondolkodom ha családfát készítek a nevekből a későbbi Hartai
> utódoknak
> > > van Hertey felmenője, vagy a Hertey-nek van Hartai leszármazottja. Az
> > > eltérést a program ki is írja a hibalistára.
> > >
> > > Én is találkoztam Bocsor Laci által felvetett problémával, amikor az
> > > alapján változott meg a családnév, hogy a faluban a nevet az új
> szerint
> > > ismerték, s ezt az anyakönyv vezetője fel is jegyezte az anyakönyvben.
> > >
> > > A nevek felvezetése során derült fény arra, hogy a testvérek nevét is
> > > eltérő módon írták a házasságkötéskor az anyakönyvbe,ez is hibalistára
> > > került.
> > >
> > > Hibalista jelezte, hogy a menyasszony házasságkötéskor 14 éves volt /
> > 100
> > > év alatt 3 ilyen eset volt a faluban / visszanézve az anyakönyvet,
> > > mindegyik esetben szerepelt az anyakönyvben az engedély ténye.
> > >
> > > De hibalistára került több olyan eset is, mikor a vőlegény túl idős
> > volt.
> > > Férjem egyik felmenője pl .hosszú élete során 4-szer nősült, az utolsó
> > > alkalommal 69 éves volt, és még gyermeket nemzett. Ezen jókat derültem,
> > még
> > > az is megfordult a fejemben, vajon nem volt-e segítője,de hát öreg
> ember
> > > nem vén ember mondják.
> > >
> > > Szívesen olvasnám a listán mások ilyen témájú "kalandjait " is.
> > >
> > > Üdv.
> > > A Éva
> > > == == == == ==
> > > Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> > >
> > >
> >
> _____________________________________________________________________________
> > > levelező lista honlap:
> > > http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> > > Levlista fórum: http://levlista.theka.hu/csaladtortenet/smfor/
> > >
> >
> >
> >
> > --
> > *Családjaim:*
> >
> > *(sárszegi/bánszegi) Baán, (tüskevári/somogyi) Körmendy, (túrmezei)
> > Korenika, Kronekker, (rendesi) Bárány, Drexler, Raszl, Thulmon,
> Ország(h)*
> > == == == == ==
> > Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> >
> >
> _____________________________________________________________________________
> > levelező lista honlap:
> > http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> > Levlista fórum: http://levlista.theka.hu/csaladtortenet/smfor/
> >
> == == == == ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>
> _____________________________________________________________________________
> levelező lista honlap:
> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://levlista.theka.hu/csaladtortenet/smfor/
>
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról