[Csaladtortenet 2] Erdély - Honosítási nyilvántartások (1947)

Tibor Russu-Bors russuborstibor at gmail.com
2016. Nov. 8., K, 21:05:24 CET


Kedves Listatársak!
Némiképp a fenti témához kapcsolódik a következő. Én a saját esetemet írom
le, ami a csíkszeredai levéltárhoz tartozik, fogalmam sincs, hogy más
megyékben ez hogy volt és mi található meg.
1919-ben már új román adminisztráció volt Csíkban is, a háború után a
közlekedés Magyarország fele csak útlevéllel működött, amit a román
hatóságok bocsátottak ki, ill. többnyire nem bocsátottak ki.
1919-től kezdődően nagyon sokan próbáltak Magyarországra útazni, kérvényt
tettek le a helyi hatóságokhoz az útlevél kibocsátása érdekében. Csík
esetében ezen kérvényező iratok jórésze megvan a csíkszeredai levéltárban.
Mondhatnyi aranybánya. Megtaláltam benne dédapám és testvére kérvényét
1919-ből.
Mit tartalmaznak az iratok:
- előadói ív (még 1918 előtti, magyar nyelvű nyomtatvány) az eljárás
menetével
- a kérvényező saját kezű kérvénye, ahol előadja az okot is hogy miért akar
útazni
- igazolás a községtől, ahol bizonyítják a kérvényező személyét és az
indoklást
- kitöltött útlevél a kérvényező adataival
- a kérvényező által aláírt egy vagy két fénykép!!!
Hozzá kell fűzni, hogy az útazási indokok többnyire fiktívek voltak,
esetemben mindketten azt kérvényezték, hogy a tulajdonukban levő malom nem
működik, az alkatrészt Budapesten rendelték meg és ki kell szállítani
Pestre innen egy másik alkatrészt, csak úgy lehet biztosra menni, hogy
találni is fog az.
MIndkettőjük kérvényét elútasították, gondolom ezért volt meg a dossziéban
az útlevél is.

Én nem kutattam ezt a levéltárban, valaki kikereste nekem, így nem tudom a
fond nevét sem, de ha valakit érdekel, akkor meg tudom kérdezni a pontos
jelzetet. Ugyanakkor gyanítom, hogy hasonló iratok lehetnek más megyékben
is.

Illusztrációképpen csatolok egy ilyen útlevelet.

Üdvözlettel,
Tibor


2016-11-08 21:20 GMT+02:00 Domokos Nagy-Vajda <nagy.vajda.domokos at gmail.com>
:

> Kedves listatársak,
>
> Úgy vettem észre, hogy nem sok szó esett eddig egy meglehetősen fontos, sok
> esetben hiányokat pótló forrásról (ha mégis, akkor elnézést). Az 1947 évi
> 162-es sz. törvénynek megfelelően honosított (vagy "visszahonosított")
> román állampolgárok jegyzékére gondolok, amelyet szíves figyelmetekbe
> ajánlok, ha erdélyi kutatnivalótok akad és olyasvalakit kerestek, aki
> 1947-ben Erdélyben még élt (vagy már meg volt születve).
>
> A történet úgy volt, hogy 1945-ben a párizsi békeszerződés értelmében
> Észak-Erdéllyel együtt Románia ajándékba kapott sok-sok magyar állampolgárt
> is. A "problémát" kezelendő, az említett törvény kimondta, hogy
> automatikusan mindenki román állampolgár lesz, aki 1920 szeptember 26 előtt
> a román állam fennhatósága alatti területen lakott, itt született ezt a
> dátumot megelőzően, vagy szülei ezeken a területeken éltek.
> Kivétel:
> a) Ha azóta törvényesen más állampolgárságot szereztek
> b) Ha volt román állampolgárságuk és nem mondtak le róla kifejezett módon.
> Ha valaki (értsd: néhány kivétellel minden észak-erdélyi magyar
> állampolgár) a két kivételes helyzet valamelyikében volt, külön kérnie
> kellett a román állampolgárságot. Ezt a kérést elbírálták és az ily módon
> honosított román állampolgárokat nyilvántartásba vettték. Ezek a
> nyilvántartások kutathatók a román nemzeti levéltár legtöbb megyei
> fiókjánál.
>
> Mit tudunk meg ezekből a nyilvántartásokból?
> - a kérelmező nevét, születési idejét és helyét
> - a kérelmező házastársának a nevét, születési idejét és helyét
> - a kérelmező kiskorú gyerekeinek a nevét, születési idejét és helyét
> - a régi (1924-es) honosítási nyilvántartási számát - persze, ha volt neki
> ilyen
> - a kérvénye számát
> - egyéb megjegyzéseket (pl., ha visszautasították a kérését vagy lemondott
> román állampolgárságáról, stb.)
>
> Mi a legjobb ezekben a nyilvántartásokban?
> - Az, hogy a román törvénykezés egyik kiskapuja folytán (legalábbs
> szerintem azért), ezek szabadon kutathatók, annak ellenére hogy a bennük
> található személyi jellegű adatok nem régebbiek, mint a születési,
> házassági és hatotti anyakönyvekre érvényes egységes 100 éves korlát, sőt,
> még 1947-es születési adatokat is találunk bennük.
> - Meg az, hogy minden településnek külön volt ilyen nyilvántartása
>
> Azért vannak hátrányai is....
> - A magyar keresztneveket többnyire lefordították, románosították
> - A településnevek román nyelven vannak megadva (kivéve, mikor sem a
> kérvényező, sem a hivatalnok nem tudta a falu román nevét:) )
> - Csak helyben, a levéltárban kutathatók, nincsenek neten publikálva
> - Vannak hivatalnokok, akik hihetetlenül csúnyán írnak....
>
> Ezt az információt feltesszük a MACSE oldalára is, ha érdemes és ha
> kitaláljuk, hogy hova...
>
> Eredményes kutakodást és jó egészséget:
>
> Nagy-V. Domi
>   ==  ==  ==  ==  ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> ____________________________________________________________
> _________________
> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
> csaladtortenet
> Levlista fórum: http://levlista.theka.hu/csaladtortenet/smfor/
>
--------- következő rész ---------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: SAM_4597b.jpg
Type: image/jpeg
Size: 1354788 bytes
Desc: nem elérhető
URL: <http://levlista.theka.hu/pipermail/csaladtortenet/attachments/20161108/cd8846d7/SAM_4597b.jpg>


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról