[Csaladtortenet 2] Fwd: от Ольги

Gelei Judit gelei.judit at gmail.com
2018. Már. 1., Cs, 22:15:48 CET


Kedves Listalakók!

Egy kedves ismerős, Kazakova Olga megkeresett: segítséget kér
Oroszországból Magyarországra került  neves családok sarjainak sorsának
szélesebb körű felkutatásához.

Jelenleg keresi annak nyomait, hogy Koczkaszállás, Kustánfalva, Dunkófalva
leváltári adatairól hol lehet kutatni. (Állítása szerint az Ukrán levéltári
adatokat már megszerezték.)

A hölgy olvas magyarul, de írni inkább oroszul tud.

Üdv. Judit
---------- Forwarded message ----------
From: Olga Kazakova <olga.zerkalo at gmail.com>
Date: 2018-03-01 8:45 GMT+01:00
Subject: Re: от Ольги
To: Gelei Judit <gelei.judit at gmail.com>


Уважаемая Юдит. В данный момент меня попросили исследовать историю семьи в
Закарпатской Украине. Русины и грекокатолики. Если Вы встречались с
названиями сел Koczkaszallas, Kustánfalva, Dunkófalva в архивах Венгрии (
до Трианона эта область была Венгрией, потом Словакией, потом снова
Венгрией 1938-1940, потом Украиной, помогите советом в каком направлении
продолжать исследования. Какая программа наиболее действенна? Все архивы на
территории Украины имеются в наличии.  Отдаю отчет в Вашей занятости и не
хочу отнимать Ваше время. С большим уважением, Ольга

2018-02-28 22:35 GMT+01:00 Gelei Judit <gelei.judit at gmail.com>:

> Uvazhaemaja Olga!
> Ja sejchas ochen zanjata, poetomu toljko probegala statji: interesno.
>
> Je ne ochen ponimaju, chto vy ozsidaete ot menja.
>
> Kedves Olga!
> Kérem, írja körül, milyen segítségre van szüksége.
> Üdvözlettel Gelei Judit
>
> 2018-02-28 21:16 GMT+01:00 Olga Kazakova <olga.zerkalo at gmail.com>:
>
>> Уважаемая Юдит. Ваш адрес я получила от Вeszeda László. Я исследую, читаю
>> и перевожу с венгерского на русский. Но не пишу на венгерском. Свои
>> исследования я начала в 2012 году, прочитав книгу воспоминаний
>> С.Волконского. Написала несколько статей. Хочу продолжить поиски. Если Вы
>> любите историю, познакомьтесь с этими статьями. Будет желание ответить -
>> пишите на венгерском. С чтением нет проблем. Доброго вечера. Казакова Ольга.
>>
>> http://baronet65.livejournal.com/45709.html    жена посла
>> <http://baronet65.livejournal.com/45709.html>
>> http://baronet65.livejournal.com/45992.htm     потомки графа Бенкендорфа
>> <http://baronet65.livejournal.com/45992.html>
>> http://baronet65.livejournal.com/51259.htm     свадебная фотография 1924
>> года <http://baronet65.livejournal.com/51259.html>
>> http://baronet65.livejournal.com/53947.htm     хроники семьи графов
>> Хойосов  <http://baronet65.livejournal.com/53947.html>
>> http://baronet65.livejournal.com/58453.html    История виллы
>> <http://baronet65.livejournal.com/58453.html>
>>
>> https://baronet65.livejournal.com/62182.html  - история замка Fás
>>
>>
>
>
> --
> Kutatott neveim: Gelei, Magdó, Máthé, Lehotszky, Linder, Harsányi
> (Debrecen és környéke), Baumgartner Erdély?
> Segítség családfakutatóknak:http://www.macse.org/society/kezdolap.php
> <http://csaladfakutato.uw.hu/index.php>
>
> <http://www.hatvany-online.net/MyProgs/obituaries/gyj.aspx>
>




-- 
Kutatott neveim: Gelei, Magdó, Máthé, Lehotszky, Linder, Harsányi (Debrecen
és környéke), Baumgartner Erdély?
Segítség családfakutatóknak:http://www.macse.org/society/kezdolap.php
<http://csaladfakutato.uw.hu/index.php>

<http://www.hatvany-online.net/MyProgs/obituaries/gyj.aspx>


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról