[Csaladtortenet 2] Nyírbakta görögkatolikus anyakönyvek kiolvasási segítségkérés

hudraotto hudraotto at gmail.com
2018. Már. 8., Cs, 11:28:10 CET


Kedves Lista tagok,
Egy nagyon kedves amerikai rokonunk segítségkéreset továbbítanám, aki MACSE tag is, és nagyon komolyan veszi magyar gyökereinek felkutatását. Sajnos ő már kint 4. generációs magyar így a nyelvünket nem beszéli, de folyamatosan tanulmányozza a magyar anyakönyveket és általában sikeresen. Viszont most elakadt a görög katólikus anyakönyveknèl, és én szívesen segítenék neki ahogy eddig is, de én már nem tanultam oroszul így hiába magyar az anyakönyv a cirill betűk olvasása nagyon kevés sikerrel megy.A keresett személy Nyírbakta anyakönyvekbe Andrikó Janos aki 1760 és 1765 között születhetett és 1784-1786 között házasodhatott.  Másolom levelének egy részletét:" My 4th great grandfather Andrikó János was born sometime between 1760 and 1765 and married sometime between 1784 to 1786.  His first son was born in 1787 in Ramocsaháza in the Reformed Church.  I know that the Greek Catholic records for Ramocsaháza are at Nyirbakta.  We assume that his unknown wife was also Reformed and that is why all the children were baptized that way.  I do have his death record in Ramocsaháza and he died in 1825.  The record is written in Latin and says he was 63 years old when he died.  That is why I am estimating his birth year. "
Aki tudna segíteni a rekord megtalálásában kérem jelezze.
Nagyon köszönöm. Üdvözlettel,Hudráné Nagy Anett   


Saját Samsung Galaxy okostelefonról küldve.


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról