[Csaladtortenet 2] kiolvasási kérés - Ivestor?
Anna Gősiné Greguss
ggacs4 at gmail.com
2018. Sze. 8., Szo, 10:30:08 CEST
Kedves Kutatótársak!
Ígértem, ha választ kapok, megírom. A néprajzos professzor barátjához, a
neves Stefan Holcik történészhez (magyarul is jelent meg könyve a Pozsonyi
várról és a Pozsonyi koronázási ünnepségekről) irányított, aki az alábbi
kedves választ küldte ma.
As I understand from the historical documents, Adam Argenti in the years
1757 and 1759 (when he fathered Barbara Francesca and Franciscus Xav.
Ladislaus) was mentioned as “quastor”. It means in that time he was a
craftsman producing textile decoration elements called in German “die
Quaste”, hung. “ a bojt” vagy “ a rojt”, similar to the decoration elements
on present-day knitted winter caps. In 1761, when Francisca Theresa was
baptized, he was mentioned as “civis”, “a polgár” with no other
specification. In my opinion he became “caffearius” between 1759 and
1763, but rather between 1761 and 1763.
The world “Caffearius” in the18th century need not mention an owner of a
coffee-house. In the past, nobody prepared the coffee drink at home. There
were people preparing the coffee (roasting it) and preparing (cooking) the
drink and selling it in the streets or bringing it ready prepared to the
homes of their customers. The name of such “coffee-sellers” in German is
“der Kaffeesieder”.
The question is why Adam Argenti changed his job from “quastor” (“der
Quastler”) to “coffearius”.
In Magyar Országos Levéltár in Budapest one would find a document with the
title “Privilegia oder Freihaitsarticuln und Bruderschaftsordnung” issued
in 1752 for Pressburg (Pozsonyi) company of “coffeariuses”, producers and
sellers of the (than new) coffee drink. It was the first such a document
issued for that company (céh).
There are eight names of the company establishing members written in that
document. The first one was a Francisca Argentin. I think she could be
mother (or sister?) of Adam Argenti, so Adam later could inherit (or take
over) her job. And I could imagine that two daughters of Adam received the
name of Francisca from their grand-mother. But it is my idea only, you must
try to find out when Francisca Argentin (mentioned in 1752) died, where she
came from, or she really was the mother of Adam (and when and where HE was
born).
Ezek szerint a "quastor" bojt- vagy rojtkészítő kézműves volt (és nem
"questor")
A "caffearius" pedig kávéárus, aki maga pörkölte a kávét, darálta és főzte,
majd az utcán vagy házhoz víve árulta a kész italt.
Arra a kérdésre, hogy miért váltott Argenti Ádám textilesből a kávézós
területre, talán az a számomra új információ ad választ, hogy egy Argenti
Franciska volt azon nyolc személyek egyike, aki 1752-ben engedélyt kapott a
kávékészítés és -eladás tevékenységére.
A dokumentum Stefan Holcik szerint a Magyar Országos Levéltárban van
"Privilegia oder Freihaitsarticuln und Bruderschaftsordnung” címen
(Pressburg, 1752). Szerintetek hová érdemes menni, a Bécsi kapu térre, vagy
a Lángliliom utcába? (a neten nem találtam nyomát)
Stefan Holcik szerint ez a Franciska az anyja vagy a nővére lehetett
Ádámnak, aki örökölhette vagy folytathatta Franciska tevékenységét.
Tehát most már Franciskát (is) meg kellene találnom. (Hacsak nem az a kósza
ötletem bizonyul igaznak, hogy nem Francesca, hanem Franciscus kapta az
engedélyt, és akkor férfirokont kell keresni...)
Üdv,
Anna
2018. augusztus 15. 17:39 Anna Gősiné Greguss írta, <ggacs4 at gmail.com>:
> Kedves Listatársak!
> Felbuzdulva a caffearius lehetőségén (questor-kereskedő/adózó + kávézós),
> és hogy találtam 2016-os írást, miszerint egy néprajzos professzor a
> Comenius Egyetemen Pozsony kávéházainak történetét kutatta, írtam neki egy
> levelet, hogy tud-e bővebbet mondani.
> Ha válaszol, nektek is megírom.
> Még egyszer köszönöm mindenkinek a segítséget.
> Üdv,
> Anna
>
> 2018. augusztus 15. 14:17 Vértesi Tamás írta, <vertesit at mail.kabelnet.hu>:
>
>> Questor lesz az. Emlékeztetnélek Bennetek a csődbe ment / vitt pénzügyi
>> szolgáltatóra.
>> Szerintem kereskedő is lehet.
>> Üdv
>> Tamás
>>
>> 2018. 08. 15. 11:50 keltezéssel, Kovacs, Balazs HU írta:
>>
>>> itt is quaestor (az "ae" betűt a legtöbbször elnagyolva egy vonallal
>>> írják - v.ö. a nyomdai "ae" betű is egyszerkesztett "a" és "e" betű)
>>> az évek során változhatott is egy városi polgárok státusza, állása - és
>>> lehettek egyszerre többféle beosztású is...
>>>
>>> -----Original Message-----
> From: Anna Gősiné Greguss [mailto:ggacs4 at gmail.com]
>>> Sent: Wednesday, August 15, 2018 9:58 AM
>>> To: Csaladtortenet
>>> Subject: Re: [Csaladtortenet 2] kiolvasási kérés - Ivestor?
>>>
>>> A három testvére születésijéből se lettem sokkal okosabb, mi lehetett az
>>> apa foglalkozása:
>>> Franciska (709. sor):
>>> https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9R77-9NQ1?i
>>> =581&cc=1554443
>>> Ferenc (390.sor):
>>> https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GR77-9VWW?i
>>> =343&cc=1554443
>>> József (224-es sor):
>>> https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GR7Q-NNJ?i=
>>> 22&cc=1554443
>>> Üdv,
>>> Anna
>>>
>>>
>>> Anna Gősiné Greguss <ggacs4 at gmail.com> ezt írta (időpont: 2018. aug.
>>> 15.,
>>> Sze, 9:31):
>>>
>>> Kedves Kutatótársak!
>>>> Nem tudom kitalálni, mi lehet Adamus Argenti (Barbara apja) neve után?
>>>> Ivestor? (Mi az?) 785. sor:
>>>> https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GR77-9XWW?i
>>>> =153&cc=1554443
>>>>
>>>> Köszönöm előre is a segítséget.
>>>> Üdv,
>>>> Anna
>>>>
>>>
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról