[Csaladtortenet 2] "nehai" hasznalata polgari anyakonyvekben

Tamás Deák tamas.deak at gmail.com
2019. Feb. 23., Szo, 11:34:25 CET


Kedves Nálam Tapasztaltabb Kutatótársak,

véleményekre vagyok kíváncsi. Egy 1922-es házasságiban az anyós neve
Szedlacsek Katalin, 1928-ban néhai Szedlacsek, 1934-ben újra csak
Szedlacsek, 1941-es halottin néhai Szedlacsek. Az após, Deák Zsigmond
1939-ben meghalt, ő a 41-es halottin néhai.

A tapasztalatok szerint mennyire konzekvensen és helyesen írták a "néhai"
jelzőt ebben az időszakban? Nyilván nem mindegy családkutatás szempontjából
hogy hat vagy tizenkilenc év adatát kellene átnézzem ...

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-DY93-C4P?i=651
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-DRC7-3XW?i=272
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DRV9-VF1?i=202
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-DBRQ-9GT?i=156

-- 
--
DEÁK Tamás
mailto: tamas at deakt.hu


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról