[Csaladtortenet 2] Fwd: Re: értelmezés kérés indexeléshez
Zám László
laszlo.zam at freemail.hu
2019. Már. 2., Szo, 20:15:21 CET
Kedves Gyuri!
A bekeretezett részt nem értem pontosan, de szavanként összerakva nem lepődnék meg, ha azt erősítené meg egy hozzá éető, hogy : "Hozott magával egy szigorúbb (értsd jelentősebb) felajánlást" Offer ad stride de fer
László.
-------- Továbbított levél --------
Feladó: Julia Szent-Gyorgyi <jpmiaou at gmail.com>
Dátum: 2019 március 2 17:48:44
Tárgy: Re: [Csaladtortenet 2] értelmezés kérés indexeléshez
Címzett: György Szamák <szamak.gy at gmail.com>
Másolat: csaladtortenet <Csaladtortenet at levlista.theka.hu>
> mit jelent a bekeretezett rész?
> és a nagy D. a nevek előtt?
A "D" a latin "Dominus/Domina" (úr/úrnő) rövidítése, de a nevek utáni
rész (...ad stad. ferr.?) kiolvasásához és értelmezéséhez több
szövegkörnyezet kéne.
Juli
/\ /\
>*.*<
> URL: <http://levlista.theka.hu/pipermail/csaladtortenet/attachments/20190302/c935e078/Kpernyfelvtel279.png>
== == == == ==
Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
_____________________________________________________________________________
levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról