[Csaladtortenet 2] Latin szöveg értelmezése

Lajos Kámory kamory.lajos at gmail.com
2020. Jan. 22., Sze, 15:24:44 CET


Kedves Erzsébet!

Mátyás: a palatinus/nádor/vajda mellett istállószolga, nőtlen, 22 éves, helyi
Anna: hajadon, 20 éves, esztergomi eredetű

Üdvözlettel
Lajos

<ehallosy at gmail.com> ezt írta (időpont: 2020. jan. 22., Sze, 14:53):
>
> Kedves Társaim,
> szeretnék segítséget kérni nulla latin tudásom miatt a mellékelt linken
> lévő házassági bejegyzés fordításához, 1804 április 8-án házasodott Mathias
> Sutrell és Anna Langscheidlin, akiknek a foglalkozása (?)- mindenesetre a
> nevük mögött lévő rész-  nagyon érdekelne,..
> https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSR6-TQN3-5?cat=228267
> Kérném szíves segítségeteket, üdvözlettel, Erzsébet
>   ==  ==  ==  ==  ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> _____________________________________________________________________________
> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról