[Csaladtortenet 2] Román nyelvű bejegyzés kiolvasása
Gelei Judit
gelei.judit at gmail.com
2020. Már. 16., H, 15:55:54 CET
Kedves kutakodók!
A saját édesanyám esete alapján, aki születési AK-t kellett kérjen az
ötvenes években, azt csak az Ilona helyett Elena keresztnévvel voltak
hajlandóak megtenni, vagyis " a román nyelv
helyesírása szerint".
Üdv. Judit
Lemil <lemilpromo at gmail.com> ezt írta (időpont: 2020. márc. 16., H, 12:56):
> Kedves József,
>
> a csatolmány utolsó két sora a következőt tartalmazza (rövidítésekkel):
>
> "Elib. certif. de naștere N.r.
> 963020/1958 în ortogr. lb. romîne"
>
> vagyis
>
> "A 963020/1958-as számú születési bizonyítvány kiadva a román nyelv
> helyesírása szerint".
>
> Üdv,
>
> Tóth Tibor
> == == == == ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>
> _____________________________________________________________________________
> levelező lista honlap:
> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>
--
Kutatott neveim: Gelei, Magdó, Máthé, Lehotszky, Linder, Harsányi (Debrecen
és környéke), Baumgartner Erdély?
Segítség családfakutatóknak:http://www.macse.org/society/kezdolap.php
<http://csaladfakutato.uw.hu/index.php>
<http://www.hatvany-online.net/MyProgs/obituaries/gyj.aspx>
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról