[Csaladtortenet 2] kiolvasási segítség

Jóna Sándor jona at jonafamily.eu
2020. Május. 27., Sze, 02:00:21 CEST


Kedves Ágnes! 

A nap sem ok, helyesen 29-e. 
matrimonium mixtum - vegyes házasság 

Az megvan, hogy Barbara ekkor már özvegy volt? 

Üdv, Sanyi 



Feladó: "Julia Szent-Gyorgyi" <jpmiaou at gmail.com> 
Címzett: "Resmann Ágnes" <aresmann at freemail.hu> 
Másolatot kap: "családtörténet lista" <csaladtortenet at levlista.theka.hu> 
Elküldött üzenetek: Szerda, 2020. május 27. 1:41:39 
Tárgy: Re: [Csaladtortenet 2] kiolvasási segítség 

Resmann Ágnes kérdezte: 
> Tud-e valaki segíteni az alábbi linken levő házassági anyakönyvben a Kállay Mihály 
> és Ketzer Borbála házasságához (1811 jún. 21) írt megjegyzés kiolvasásában és 
> értelmezésében. Az ara alatti megjegyzésről van szó, valamilyen matróna. [...] 
> https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS54-WSS8-P?i=38&cat=31342 

1814, nem 1811. A második szót nem sikerül kiolvasni. Az első _matr._, 
ami sok mindennek lehet rövidítése: _matrimonium_ "házasság", _mater_ 
"anya", _matricula_ "anyakönyv", stb. 

Juli 
/\ /\ 
>*.*< 
== == == == == 
Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB 
_____________________________________________________________________________ 
levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet 
Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu 



További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról