[Csaladtortenet 2] kiolvasási segítség
Jóna Sándor
jona at jonafamily.eu
2020. Május. 27., Sze, 02:00:21 CEST
Kedves Ágnes!
A nap sem ok, helyesen 29-e.
matrimonium mixtum - vegyes házasság
Az megvan, hogy Barbara ekkor már özvegy volt?
Üdv, Sanyi
Feladó: "Julia Szent-Gyorgyi" <jpmiaou at gmail.com>
Címzett: "Resmann Ágnes" <aresmann at freemail.hu>
Másolatot kap: "családtörténet lista" <csaladtortenet at levlista.theka.hu>
Elküldött üzenetek: Szerda, 2020. május 27. 1:41:39
Tárgy: Re: [Csaladtortenet 2] kiolvasási segítség
Resmann Ágnes kérdezte:
> Tud-e valaki segíteni az alábbi linken levő házassági anyakönyvben a Kállay Mihály
> és Ketzer Borbála házasságához (1811 jún. 21) írt megjegyzés kiolvasásában és
> értelmezésében. Az ara alatti megjegyzésről van szó, valamilyen matróna. [...]
> https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS54-WSS8-P?i=38&cat=31342
1814, nem 1811. A második szót nem sikerül kiolvasni. Az első _matr._,
ami sok mindennek lehet rövidítése: _matrimonium_ "házasság", _mater_
"anya", _matricula_ "anyakönyv", stb.
Juli
/\ /\
>*.*<
== == == == ==
Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
_____________________________________________________________________________
levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról