[Csaladtortenet 2] Kiolvasási segítség kérés
József Németh
jozsefnemeth424 at gmail.com
2021. Aug. 1., V, 10:05:32 CEST
Kedves Zsuzsa!
Az a szó "consortes", és azt jelenti, hogy Anna a Jakab Károly házastársa
(consor).
NJ
Bagonyi Zsuzsa <bagonyi at gmail.com> ezt írta (időpont: 2021. aug. 1., V,
4:25):
> Én a szépszüleim egyik gyerekének a keresztelésénél már találkoztam
> helyettesítéssel,
> de nem a cuius loco kifejezést használták, hanem a per(által) szót:
> ...Jacob Carolus et Anna "ronsorter", per Annam Bagonyi.
>
> Az általam ronsorter-nek olvasott szót sajnos nem sikerült megfejtenem,
> és abban sem vagyok biztos, hogy jól olvasom.
> Köszönöm a segítséget!
> _________________________
> Majorosné Bagonyi Zsuzsa
>
>
> On Sat, Jul 31, 2021 at 7:40 PM Julia Szent-Gyorgyi <jpmiaou at gmail.com>
> wrote:
>
>> Keresztszülőknél elég sokszor találkoztam már helyettesítéssel. Most
>> így hirtelen nem találok egyet se latinul, de úgy tudom, hogy helyes
>> fogalmazás a _cuius loco_ "az ő helyében".
>>
>> Református anyakönyvben, tehát magyarul, Kossuth Lajos egyik húga:
>> https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939K-R37Y-48 (jobb oldalt
>> fent).
>>
>> Bécsi anyakönyvben, félig magyarul, félig németül, az idősebbik
>> Szent-Györgyi Albert:
>>
>> https://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/wien-evang-dioezese-HB/wien-innere-stadt-reformierte-stadtkirche/TFB03/?pg=4
>> (középső bejegyzés).
>>
>> Református anyakönyvben, másik Szent-Györgyi rokon:
>> https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:9392-9XCT-W (októberi
>> bejegyzés).
>>
>> Juli
>> /\ /\
>> >*.*<
>>
>> József Németh <jozsefnemeth424 at gmail.com> ezt írta (időpont: 2021.
>> júl. 31., Szo, 11:33):
>> >
>> > Nem tudom, én keresztelésnél történt helyettesítéssel még nem
>> találkoztam.
>> > (Házasságkötésnél szokták a vőlegény távollétében is megtartani az
>> esküvőt,
>> > ha az épp katona volt.) A loco jelentése szerintem nem "helyett", hanem
>> > "hely". A cuius és az eius pedig vonatkozó névmások, lásd: Cuius regio,
>> > eius religio = akié a föld, azé a vallás.
>> > NJ
>> >
>> > Bagonyi Zsuzsa <bagonyi at gmail.com> ezt írta (időpont: 2021. júl. 29.,
>> Cs,
>> > 16:44):
>> >
>> > > Kedves József, köszönöm!
>> > > ... ezentúl már ezt a kifejezést is ismerem :-)
>> > >
>> > > A következőre jutottam... remélem helyes :-)
>> > > Hell Ferenc feleségét Jozefának hívták,
>> > > akit a keresztelésnál a saját lánya, a 14 éves Barbara
>> > > <https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:X8L8-1JV>
>> helyettesített:
>> > > " Josepho cujus loco Barbara filia".
>> > > A következő keresztelésnél is helyettesítették a feleséget, de ott nem
>> > > családtag volt a helyettesítő:
>> > > "Catharina, ejus loco Anna Ortner".
>> > >
>> > > Nagyon köszönöm a segítséget.
>> > > _________________________
>> > > Majorosné Bagonyi Zsuzsa
>> > >
>> > >
>> > > On Thu, Jul 29, 2021 at 12:19 PM József Németh <
>> jozsefnemeth424 at gmail.com>
>> > > wrote:
>> > >
>> > >> A helyes olvasat cujus loco, szó szerint "a saját helyén". Helybeli
>> > >> (itteni) lakos értelemben szokták használni.
>> > >> NJ
>> > >>
>> > >> Bagonyi Zsuzsa <bagonyi at gmail.com> ezt írta (időpont: 2021. júl.
>> 29.,
>> > >> Cs, 11:17):
>> > >>
>> > >>> Kedves Kutatótársak!
>> > >>>
>> > >>> Székesfehérváron kutatom Csurgai Horváth felmenőimet.
>> > >>> (Többnyire Horváthként, néha Csurgaiként szerepeltek az
>> anyakönyvekben,
>> > >>> igen ritkán írták csak ki a teljes nevüket. )
>> > >>>
>> > >>> A képen egy 1775-ös születés részlete van.
>> > >>> A keresztanya "???" József Barbara nevű lánya - azaz hajadon és nem
>> > >>> Hellné.
>> > >>> Én ezt "Csurg horv"- nak olvasom.
>> > >>> Helyes ez szerintetek?
>> > >>> Ha nem, akkor mi lenne a helyes olvasat?
>> > >>>
>> > >>> Előre is köszönöm a segítségeteket:
>> > >>> _________________________
>> > >>> Majorosné Bagonyi Zsuzsa
>> > >>> --------- következő rész ---------
>> > >>> A non-text attachment was scrubbed...
>> > >>> Name: Keresztanya QM Cs H Barbara.JPG
>> > >>> Type: image/jpeg
>> > >>> Size: 61337 bytes
>> > >>> Desc: nem elérhető
>> > >>> URL: <
>> > >>>
>> http://levlista.theka.hu/pipermail/csaladtortenet/attachments/20210729/a971617a/KeresztanyaQMCsHBarbara.JPG
>> > >>> >
>> > >>> == == == == ==
>> > >>> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>> > >>>
>> > >>>
>> _____________________________________________________________________________
>> > >>> levelező lista honlap:
>> > >>> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
>> > >>> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>> > >>>
>> > >>
>> > == == == == ==
>> > Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>> >
>> _____________________________________________________________________________
>> > levelező lista honlap:
>> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
>> > Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>>
>
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról