[Csaladtortenet 2] Kiolvasási segítség kérés

József Németh jozsefnemeth424 at gmail.com
2021. Júl. 29., Cs, 12:19:29 CEST


A helyes olvasat cujus loco, szó szerint "a saját helyén".  Helybeli
(itteni) lakos értelemben szokták használni.
NJ

Bagonyi Zsuzsa <bagonyi at gmail.com> ezt írta (időpont: 2021. júl. 29., Cs,
11:17):

> Kedves Kutatótársak!
>
> Székesfehérváron kutatom Csurgai Horváth felmenőimet.
> (Többnyire Horváthként, néha Csurgaiként szerepeltek az anyakönyvekben,
> igen ritkán írták csak ki a teljes nevüket. )
>
> A képen egy 1775-ös születés részlete van.
> A keresztanya "???" József Barbara nevű lánya - azaz hajadon és nem Hellné.
> Én ezt "Csurg horv"- nak olvasom.
> Helyes ez szerintetek?
> Ha nem, akkor mi lenne a helyes olvasat?
>
> Előre is köszönöm a segítségeteket:
> _________________________
> Majorosné Bagonyi Zsuzsa
> --------- következő rész ---------
> A non-text attachment was scrubbed...
> Name: Keresztanya QM Cs H Barbara.JPG
> Type: image/jpeg
> Size: 61337 bytes
> Desc: nem elérhető
> URL: <
> http://levlista.theka.hu/pipermail/csaladtortenet/attachments/20210729/a971617a/KeresztanyaQMCsHBarbara.JPG
> >
>   ==  ==  ==  ==  ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>
> _____________________________________________________________________________
> levelező lista honlap:
> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról