[Csaladtortenet 2] Fordítás és kiolvasás kérése
Krisztián Skoumal
skoumi.gen at gmail.com
2023. Ápr. 14., P, 18:32:15 CEST
Kedves Erzsébet,
a pontosan honnanra nem látok információt, az apa és az egyik keresztszülő
"alda" (innen), tehát onnan való, ahonnan az anyakönyv is.
Az apa Michael Plamer az anya Elisabetha Dratter (?)
Üdv
Krisztián
Erzsébet Aranyos <ae.gyongyi at gmail.com> ezt írta (időpont: 2023. ápr. 14.,
P, 18:01):
> Kedves Kutatótársaim!
>
> A mellékelt anyakönyvet elvileg gyöngybetűkkel, német anyanyelven írták, de
> én sajnos nem tudom kiolvasni, pedig jó lenne, mert így megtudhatnám,
> Ausztriából pontosan honnan és milyen nevű szülőktől származott a hölgy,
> Plamerin Elisabetha Mária 1786 januárjában. Tán a második bejegyzés... a
> bal oldalon...
>
> Minden érdekelne a fordításból, nagyon hosszú, biztos vannak benne értékes
> információk, hogy tovább haladjak.
>
> Nagyon megköszönném, szép napot: Erzsébet
> --------- következő rész ---------
> A non-text attachment was scrubbed...
> Name: Plamerin Elisabetha Mária születési anyakönyve Ausztria 1786.jpg
> Type: image/jpeg
> Size: 943160 bytes
> Desc: nem elérhető
> URL: <
> http://levlista.theka.hu/pipermail/csaladtortenet/attachments/20230414/20b96b72/PlamerinElisabethaMriaszletsianyaknyveAusztria1786.jpg
> >
> == == == == ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>
> _____________________________________________________________________________
> levelező lista honlap:
> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról