[Csaladtortenet 2] kiolvasás - fordítás

Pasa István pasapista at gmail.com
2024. Aug. 7., Sze, 15:36:32 CEST


a férj ex Nyárs, a feleségnél (és a felette lévőnél is) morolia Cora(m), de
nem tudom mit jelent , településnév vagy más

Kornis Ferenc <kornisf at gmail.com> ezt írta (időpont: 2024. aug. 7., Sze,
15:24):

> Kedves Kutatók!
> A mellékelt házassági anyakönyv 1768. évi utolsó bejegyzése érdekelne.
> Annyit látok, hogy Karnis György és Dvorsky Erzsébet házasságáról van szó,
> valamint a dátum is kiolvasható. A második sorban a Nyars szó talán a
> vőlegény származási helyére utalhat, ami stimmel, mivel az illető
> nyársardói illetőségű. De van valami egyéb fontos adat a bejegyzésben? Pl.
> vőlegény foglalkozása, menyasszony származási helye ... ?
> Ferenc
> --------- következő rész ---------
> A non-text attachment was scrubbed...
> Name:
> KarnisGyorgy_DrvorskyErzsebet_Hazassag_1768_11_20_Jernye(Jarovnice).jpg
> Type: image/jpeg
> Size: 2837368 bytes
> Desc: nem elérhető
> URL: <
> http://levlista.theka.hu/pipermail/csaladtortenet/attachments/20240807/b054e622/KarnisGyorgy_DrvorskyErzsebet_Hazassag_1768_11_20_JernyeJarovnice.jpg
> >
>   ==  ==  ==  ==  ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>
> _____________________________________________________________________________
> levelező lista honlap:
> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról