[Csaladtortenet 2] Latin fordítás + Vitézlő titulus

szael szaeltan at gmail.com
2024. Már. 25., H, 17:43:43 CET


Kedves Berci!
Vitézlő (néhainak: vitézlett), aki katonaviselt volt, pl. nemesi
felkelésben vett részt.
Megtisztelést jelzett, ha a név elé tették, ahogy a nemzetes is.
A "nemes, nemzetes, vitézlő" a legszebb megtisztelés volt szerintem, amit
egy armalista nemes kaphatott magyar nyelven.
üdv: Szabó Előd

Berci Tóth <toberci at gmail.com> ezt írta (időpont: 2024. márc. 25., H,
11:52):

> Kedves Csoporttagok!
>
> Segítségeteket szeretném kérni latin fordításban.
>
> Ősöm vitézlő Tóth Mihály 1807 március 10-én hunyt el a Vas megyei
> Papócon mint Ludi rector.
> A halotti bejegyzését szeretném ha segítenétek lefordítani, mert nem minden
> szót értek.
> https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939J-T59W-SY?i=232&cat=403381
>
> Vitézlő előnevet milyen esetben kapták régen? Mi járt ezzel? Ki kaphatta?
>
> Fia  Tóth Gábor is ludi rector majd községi jegyző is volt. Nekik a
> tanulmányairól a Vas megyei ludi rectorokról lehet valamit kutatni? Hol
> tanulhatták ki a szakmát?
>
> Köszönettel:
> Tóth Berci
> --------- következő rész ---------
> A non-text attachment was scrubbed...
> Name: Tóth Mihály 1807_papóc.png
> Type: image/png
> Size: 483092 bytes
> Desc: nem elérhető
> URL: <
> http://levlista.theka.hu/pipermail/csaladtortenet/attachments/20240325/aada9969/TthMihly1807_papc.png
> >
>   ==  ==  ==  ==  ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>
> _____________________________________________________________________________
> levelező lista honlap:
> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról