[Csaladtortenet 2] Bécsi házassági anyakönyv másolat bejegyzésének megfejtéséhez, segítség kérés

Peppi peppi004 at gmail.com
2011. Nov. 23., Sze, 01:51:00 CET


Őszinte elismerésem a szöveg elolvasásért.
A csizmadiamester fordításként szerintem teljesen korrekt.
Csak a "szakmai" és nyelvi érdeklődés kedvéért:
Aa fordításból kimaradt beider se[e]l[ig] nem  lehet, hogy
beider/seitig akar lenni?
Van értelme a "mindkét részről" törvényes gyermeknek??
Illetve  találkoztatok már ilyen fordulattal akár német, akár magyar,
akár más egyéb anyakönyvekben?
Péter


2011/11/22 Krisztián Skoumal <skoumi.gen at gmail.com>:
> Kedves János
>
> az én olvasatomban:
>
> 10-ten May, getraut von Don Constantin Sommer
> *május 10., esketve Don Constantin Sommer által*
>
> Herr Josef Vasonyi, ein bürg.[erlicher] Tschischmamachermeister der v
> Comarm aus Hungarn gebürtig, des H[errn] Josef Vasonyi eines
> Tschischmamachermeisters und der Frau Juditha, geborene Preszlényi beider
> se[e]l[ig], ehel[icher] Sohn
>
> *Vá*[z]*sonyi József úr, egy polg.*[ári] *csizmadia mester, magyarországi
> komáromi*(?) *születésű, néhai Vá*[z]*sonyi József ú*[r] *csizmadiamesternek
> és néhai született P*[e]*reszlényi Judit asszonynak törvényes fia.*
>
> A "tschischmamacher" valami régies és jövevény kifejezés a németben (lásd:
> http://books.google.com/books?id=MQ8JAAAAQAAJ&pg=PA305&lpg=PA305&dq=tschischmamacher&source=bl&ots=WnrjZqh2tC&sig=o3O87ws5lma9ZwtUS0I8NsrGW50&hl=hu&ei=3hnMTrDlG8vCswaFoYnrDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CB8Q6AEwAA#v=onepage&q=tschischmamacher&f=false).
> Csizmakészítőnek is fordíthattam volna, ami magyarul ugye csizmadia - vagy
> a csizmadia magyarul csizmakészítő? :)
>
> Nro. 10. Aus dem Platzl
> [lakhely] Aus dem Platzl 10.
>
>
> Üdv:
> Krisztián
>
>
> 2011/11/22 János Szücs <szucst40 at gmail.com>
>
>> Kedves Listatagok, akik a német anyakönyvek olvasásában is jártasak!
>>
>> Egy bejegyzés lefordításához kérem segítségeteket!
>> A mellékletekben Vásonyi József házassági bejegyzése látható,azonban
>> pontosítani kellene!
>>
>> Előre is köszönöm:
>>
>> Üdv: Szücs János
>>
> _______________________________________________
> _______________________________________________
> családtörténet levelező lista: csaladtortenet at levlista.theka.hu
> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> MaCsE lista: http://groups.google.com/group/macse?hl=hu
>


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról