AW: [Csaladtortenet 2] segítség!-Keresztnevek
_R-Istvan-Mögling(eu)
R.Istvan.moegling at rakovszky.eu
2011. Nov. 24., Cs, 15:29:53 CET
Kedves Ildikó!
Szerintem a "János Ádám" változat a helyes.
A pap egy kicsit túl búzgó volt.
DE láttam már olyan eseteket is, ahol a két név özül a második szerepel a családfában.
Ez abban az esetben, ha csak két neve van az illetőnek, bármelyik módon értelmezhető.
Ha több kereszneve van az illetőnek, akkor könnyű a megoldás. (Nekem is 5 van, az István a második)
Olyan esetekről is olvastam, hogy aszülők X-nek akarták a gyereket nevezni, de valami befolyásos rokon azon inzisztált, hogy Y legyen az első neve. Így meg kellett a káposztát őrizne, és a kecskét jól-lakatni.
De az is lehet, hogy senki sem ügyelt arra, hogy a keresztneveket "fontossági sorrendbe" rakják.
Üdv.
István
If something is worth doing, it is worth doing it well.
Strive for excellence, not for perfection.
But be aware of the supporters of mediocrity.
They will attack you because they are afraid of excellence in any form.
Ha valamit érdemes csinálni, érdemes azt jól csinálni.
- * - A IV. Családkutatói Találkozó elöadásainak elérhetösége: www.rakovszky.net - * -
- * - A Rakovszky család honlapja / Web-site of the family Rakovszky / Website der Familie Rakovszky: www.rakovszky.eu - * -
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Császár Ildikó [mailto:ildikocsaszar at t-online.hu]
Gesendet: Donnerstag, 2011 November 24 14:51
An: '_R-Istvan-Mögling(eu)'; 'Tamás Solymosi'; 'csaladtortenet'
Betreff: RE: [Csaladtortenet 2] segítség!-Keresztnevek
Kedves István, Tamás!
Az ismeretségi körünkben volt egy hölgy, akit Gábor Alojziának hívtak!
Más:
István gondos kersztnév-fejtegetését olvasva, nekem is volna egy kérdésem:
XVIII. sz. 2. fele, latin szül. kath. anyakönyvben szerepel: Joanes Adamus
JUNG
Ezt a nevet 1953-ban az akkori helyi plébános JUNG Ádám Jánosnak írta át
/családfához/ és ezt a sorrendiséget alkalmazta más kettős nevűeknél is.
KÉRDÉSEM: Nem inkább JUNG János Ádám a helyes sorrend?
Előre is köszönöm véleményeteket.
Üdv.
cs.Illdikó
-----Original Message-----
From: csaladtortenet-bounces at levlista.theka.hu
[mailto:csaladtortenet-bounces at levlista.theka.hu] On Behalf Of
_R-Istvan-Mögling(eu)
Sent: Thursday, November 24, 2011 2:22 PM
To: Tamás Solymosi; csaladtortenet
Subject: AW: [Csaladtortenet 2] segítség!
Kedves Tamás!
Majdnem teljesen igazad van.
Aloysius = Alajos, de nem hallottam "Alujzáról".
A rimaszombati anyakönyveket átnézve több figyelemreméltó dolgot találtam
Rakovszky József Márton gyerekeinek a fellapozásában.
De vigyázni kell, mert néha fiúsítják a lányt (Szluha az 1810-ben született
Rakovszky Lujza/Ludovikát mint Lajost vette be a családfába) de lehet hogy
ez fordítva is előfordul.
Csak akkor jöttem rá, hogy Szluha félrevezetett, amikor a rimaszombati
anyakönyvben megtaláltam Ludovika halotti bejegyzését 1848-ban, ahol oda
volt írva, hogy 48 éves volt.Jobban megnéztem az 1810-es születési
bejegyzést és akkor jöttem rá, hogy amit ragozott latínként olvastam,
Ludovica Susanna Magdaléna, így megkerült az elveszett leányzó.
Viszont az egyik nővére 1833-ban 17 évesen halt meg, de a halotti
bejegyzésben 14-évesként szerepel.
Arra is szeretnék mindenkit figyelmeztatni, hogy minden keresztnevet be kell
venni a családfába, mert ha nem, akkor esetleg tévedések csúszhatnak be.
Ha egy házaspár legtöbb gyerekének több keresztneve vot, de egyeseknek csak
egy, akkor az valószínűleg azt jelenti, hogymár előre látták, hogy hamar
meghal. (Több esetben napokon belül.) De egy eset is van, ahol a pap(?)
oldalakon keresztűl mindenkinél csak egy nevet írt be, annak ellenére, hogy
minden valószínűség szerint több volt. Ez pedig egy fontos esetben problémát
okoz: Minden helyen szerepel egy Izabella, csak az anyakönyvben nem. Ott Egy
Erzsébet szerepel, de a többi szokásos keresztnév nélkül. (minden lánynál a
Borbála Zsuzsanna Magdolna közül legalább kettő szerepel mint extra név.)
http://www.rakovszky.eu/default.shtml?id=LiL2UpToDateTree 14. oldal.
Valószínűleg a papnak nem tetszett az Erzsébet spanyol változata, vagy pedig
késve/feledékenyen írta be a neveket. (A dédunokája szintén listatársunk.)
Vagyis, ez is mutatja, hogy még az anyakönyvekben sem lehet 100%-an
megbízni.
Üdv.
István
If something is worth doing, it is worth doing it well.
Strive for excellence, not for perfection.
But be aware of the supporters of mediocrity.
They will attack you because they are afraid of excellence in any form.
Ha valamit érdemes csinálni, érdemes azt jól csinálni.
- * - A IV. Családkutatói Találkozó elöadásainak elérhetösége:
www.rakovszky.net - * -
- * - A Rakovszky család honlapja / Web-site of the family Rakovszky /
Website der Familie Rakovszky: www.rakovszky.eu - * -
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: csaladtortenet-bounces at levlista.theka.hu
[mailto:csaladtortenet-bounces at levlista.theka.hu]Im Auftrag von Tamás
Solymosi
Gesendet: Donnerstag, 2011 November 24 13:23
An: csaladtortenet
Betreff: [Csaladtortenet 2] segítség!
Kedves Tagtársak!
Sajnos biztosan én vagyok a "nagyonhülye", mert nem jutok hirtelen előre,
ugyanis a kérdéseim a következőek:
Aloysia= Lujza
Ludovica az érthető, valszeg a Lajosnak valami női megfelelője lesz.
Aloysius= Lajos.
Ez így stimmel?
Előre is köszönöm a válaszokat!
Tisztelettel:
Solymosi Tamás
_______________________________________________
_______________________________________________
családtörténet levelező lista: csaladtortenet at levlista.theka.hu
http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
MaCsE lista: http://groups.google.com/group/macse?hl=hu
_______________________________________________
_______________________________________________
családtörténet levelező lista: csaladtortenet at levlista.theka.hu
http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
MaCsE lista: http://groups.google.com/group/macse?hl=hu
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról