[Csaladtortenet 2] Vaccinnati quando et...? (segítségkérés)
Krisztián Skoumal
skoumi.gen at gmail.com
2012. Jan. 10., K, 22:52:38 CET
szerintem meg igen, védőoltás - nem tudom, hol láttam egyszer egy
anyakönyvben, meg is lepődtem, hogy feljegyezték... illetve az, hogy
már akkor oltották a gyerekeket (időt, helyet, vallást ne kérdezzetek,
sajnos nem emlékszem, hogy hol láttam)
Üdv:
Krisztián
2012/1/10 Monika Jalsovsky <kosecmonika at gmail.com>:
> Kedves Miklós és Marcsi,
>
> Az utolsó oszlop fejléce bizony eléggé kérdéses, még nem találkoztam ezzel
> a felirattal.
>
> "Vaccinnati quando et ... quem?"
> Nem tudom mit jelenthet a "vaccinnati" - nekem csak a védőoltás jut az
> eszembe, de itt gondolom nem arról van szó...
> quando = mikor
> quem = ki
>
> Egyébként az első sor egy oszloppal el van csúszva balra a fejléchez
> képest. Ha ettől eltekintünk, Josephus Gall 3+1x szerepel a kérdéses
> oszlopban, tehát min. fél éven keresztül biztosan betöltött egy bizonyos
> szerepet, amiről pillanatnyilag nem tudjuk micsoda. Ezen a szerepen
> osztozott Miske Ladislausszal a 3. bejegyzésben...
>
> Talán egy profi latinos jobb útra tud vezetni, én csak egy lelkes amatőr
> vagyok.
>
> Kedves latintudó listatársak, van valakinek ötlete a "Vaccinnati quando et
> ... quem?"-nek tűnő szöveg helyes olvasatára és jelentésére?
>
> Köszönettel,
> Mónika
>
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról