[Csaladtortenet 2] latin fordítás

babcsanyi judit babcsanyi.judit at t-online.hu
2012. Jún. 25., H, 21:10:38 CEST


Most nyaralás alatt ennek az ünnepnek nem néztem utána, de itt nem
annuntiatio-ról és időpontról van szó, hanem egy annuntiata (=az angyali
üdvözleten átesett) Szűz Máriának szentelt oldalhajóról. Bár lehet, hogy így
is hívhatjuk Gyümölcsoltó Boldogasszonynak. Jó, hogy "közbeszóltatok". :-)

Judit

 

 

 

  _____  

From: László Pataky [mailto:laszlo.pataky at gmail.com] 
Sent: Monday, June 25, 2012 2:39 PM
To: babcsanyi judit
Cc: családtörténet
Subject: Re: [Csaladtortenet 2] latin fordítás

 

Elnézést, hogy közbeszólok. In honorem Beatae Mariae Virginis annunciatae:
Gyümölcsoltó Boldogasszony tiszteletére. Ünnepe Március 25.

2012. június 25. 12:13 babcsanyi judit írta, <babcsanyi.judit at t-online.hu>:

Kedves Pál!

1829-ben Szt. Erzsébet tiszteletére (tiszteletének növelésére?) az egyház
költségén felújítva; az egyik oldalhajó Boldogságos Szűz Mária annunciata
(~várandós) tiszteletére, a másik Szt. Vendel tiszteletére az egyház
patrónusa költségén épült, és a misézéshez szükséges minden kellékkel el
vannak látva.

Kicsit beleírtam a latinba is:
"Majorem(?) in honorem Sanctae Elisabethae anno 1829. sumptibus Ecclesiae
renovatum;
laterale unum in honorem Beatae Mariae Virginis annunciatae; aliud in
honorem Sancti
Vendelini sumptibus  Patroni Ecclesiae erecta, sunt omnibus requisitis ad
celebrandum Missas provisa."

Üdv:
Judit


 ==  ==  ==  ==  ==
Támogatott csatolmányok:gif, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~2,4 MB
____________________________________________________________________________
_
levelező lista honlap:
http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
Levlista fórum: http://levlista.theka.hu/csaladtortenet/smfor/

 



További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról