[Csaladtortenet 2] téma lezárások: magyar identitástudat, család vagy populáció

Wilde Viktor wilde.viktor at t-online.hu
2012. Már. 6., K, 23:17:51 CET


Kedves József,

Szerintem a nyelvtudás és az identitás között van korreláció, csak 
gyenge. Ez empírikus megállapítás, más talán más következtetésre jut.

Én úgy tartom, hogy a "himnusz" szó devalválása, ha minden friss műdalt 
annak nevezünk ki. Pláne, ha csöpög belőle a szirup és a giccs.

Szegény Király Linda, jól beégett. Pedig meg kellene értenem őt, 
életemben egyszer ez is előfordult, be kellett mutatnom egy testületnek 
az alám tartozó 14 igazgatót, és az egyiknél egyszerűen leblokkolt az 
agyam, nem ugrott be a neve. Rendkívül frappánsan azt mondtam, hogy "azt 
hiszem, mégis jobb lenne, ha mindenki bemutatná saját magát".

A listádat ki tudnám egészíteni a "bunyevác himnusz"-szal, ami éppúgy 
nem himnusz, mint az alábbi lista 2-11. tételei, bár feleségemet 
többször lenyűgöztem azzal, hogy szülőfalum házibulijain a többi 
résztvevővel - bizonyos állapot elérése után - kórusban ordítva 
énekeltünk számára érthetetlen nyelvű dalokat.

A Gyelem, gyelem nem más, mint a "Megyek, megyek, hosszú útra megyek, 
nem találom sehol sem a helyem...) - szép dal, de mitől cigány himnusz? 
Még ha cigányprímás játsza is a legszebben? Arról nem beszélve, hogy 
hogyan lehetne egy Indiától Svájcon, Írországon át Mexikóig (és maholnap 
Kanadáig) terjedő, sok tucat nyelven beszélő nemzet himnusza valami, 
amelynek nyelvét e nemzet pár %-a érti? (A "gyelem" ugyanaz az ige, 
amiből a magyar szleng átvette a "dzsalni" szót - szóval, tulajdonképpen 
"dzselem, dzselem", csak hát a Balkánon közeli az átmenet a dzs/gy meg 
ilyesmik között - nézzük csak a népszerű Delhusa Gjont, aki szereti 
magát "Dzson"-nak nevezni, bár ez szülőhazájában általában "Gyon"-nak 
ejtendő - de tényleg létezik lokálisan a "Dzson" is.)

Ami a Magyar Himnusz végigéneklésének kívánalmát illeti, kíváncsi lennék 
hányan tudjuk. Mármint végigénekelni a teljes verset, 64 sort. De 
könnyebb helyzetben vagyunk, mint a görögök, akiknek himnusza 158 
versszak. Nem sor, versszak.

ÜdWV

2012.03.06. 22:17 keltezéssel, Németh József írta:
> Kedves WV!
> Ugyan lezártuk a témát, csak még annyit, nagyon érdekes kérdésfeltevés 
> lenne az is, mennyire tartozik hozzá a nyelvtudás az identitáshoz? 
> (Lehet-e magyar identitása annak, aki egy kukkot sem beszél magyarul?)
> Himnusz ügyben az alábbiakat gyűjtöttem össze:
> 1. Magyarország himnusza, Kölcsey Ferenc-Erkel Ferenc (ezt illik 
> hibátlanul végig énekelni, nem mindenki tudja, lásd Király Linda)
> 2. Szózat. Vörösmarty Mihály-Egressy Béni.
> 3. Régi magyar "himnusz". Boldogasszony anyánk... Szoszna Demeter 
> lejegyzése, 1715.
> 4. Magyarok világhimnusza. Halló magyar! Hol vagy? Felelj!
> 5. Székely himnusz. Csanády György-Mihalik Kálmán, 1921. Ki tudja merre...
> 6. Csángó himnusz. Petrás Imre János feljegyzése.  Csángó magyar, 
> csángó magyar, mivé lettél...
> 7. Magyarországi németek himnusza. Stimmt an das neue Lied...
> 8. Magyarországi szászok himnusza (Jakob Bleyer). Gott segne Ungarn, 
> dich o Heimatland...
> 9. Szászok himnusza 1846 (Johann Hedwig-Maximilian Moltke) 
> Siebenbürgen, Land des Segens...
> 10. Cigány himnusz nemzetközi Gelem, gelem...
> 11.Magyarországi cigányok himnusza (Varga Gusztáv-Orsós Jakab, Ando 
> Drom) Zöld az erdő, zöld a hegy is...
> NJ
>
>
> Wilde Viktor <wilde.viktor at t-online.hu> írta:
>
>     Más dolog, hogy az a magyarok világhimnusza micsoda. Szerintem nem az a
>
>     himnusz, amit valaki megír és a címébe csempészi a "himnusz" szót,
>     (lásd: székely himnusz, amit Bp-en írtak a 20. században), hanem az,
>     amit egy nemzet annak elfogad.
>



További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról