[Csaladtortenet 2] latin
F Fné Melinda
ffmelinda81 at gmail.com
2013. Ápr. 11., Cs, 15:13:06 CEST
:)) Wiki-vel visszafelé azért könnyebb, mint az ellenkezője: a
bizonytalan olvasatú quinquecclesiensis-t egy szép szálkás
mondatban értelmezni, legalábbis nekem.:)))
Üdv:
Melinda
2013. április 11. 14:45 Babcsányi István írta, <mcsteve at elender.hu>:
> Wikipédia ezt írja:
>
> Pécs ókori neve Sopiana. E latin képzésmódú név vitatott eredetű alapszava
> (kelta sop: 'mocsár') minden bizonnyal kapcsolatban van azzal, hogy a Pécs
> helyén álló római kori város déli oldala akkor lenyúlt a vízjárta, mocsaras
> rétig. Ez a korábbi feltételezés akkor igazolódott,[14] amikor 1980 táján
> építkezések során a régészek feltárták Sopianae déli városrészének
> romjait.[15]
>
> A magyar Pécs név először egy 1235-ből való oklevélben szerepel ebben
> formában: Pechuth (azaz "pécsi út"), majd 1290 körül önálló névként: Ponch
> villicus de Peech (Pécs olvasattal).[16] A Pécs név eredete bizonytalan.
> Többek érvelése szerint a Pécs szó etimológiailag azonos a Bécs, illetve a
> Bény szavakkal és körülbástyázott erődítményt jelent. A peć közszó, meg a
> belőle alakult helynév is a "kemence, kályha, magányos szikla" jelentést
> őrzi. (Lásd még: Pest nevének eredetét!) Némelyek török vonatkozásokra
> gondolnak. Más vélemények szerint egy "öt" jelentésű indoeurópai számnévre
> mehet vissza, de nyelvi hovatartozása közelebbről nem határozható meg. Van
> egy város Koszovóban, aminek szerb neve szintén Peć.
>
> A város középkori latin neve Quinque Ecclesiae (azaz "öt templom") volt.
> Ennek korábbi előzménye a Quinque Basilicae ("öt bazilika") változat volt,
> amely már egy 871-es frank dokumentumban szerepel. Az elnevezés a város öt
> ókeresztény kápolnájának romjaira utalt. A német Fünfkirchen és a szlovák
> Pä»kostolie (mindkettő jelentése "öt templom") a latin mintát követi.
>
> Horvátul a város hivatalos neve Pečuh. Több faluban más alakokban
> használták
> Pečuj (nagyhajmási), Pečuv (hercegszántói), Peču (kökényi), Petocrikva
> (szentpéterfai)[2] A város neve németül Fünfkirchen, szerbül ?????/Pečuj.
>
>
>
> ----- Original Message ----- From: "László Pataky" <
> laszlo.pataky at gmail.com>
> To: "F Fné Melinda" <ffmelinda81 at gmail.com>
> Cc: "Családtörténet lista" <csaladtortenet at levlista.**theka.hu<csaladtortenet at levlista.theka.hu>
> >
> Sent: Thursday, April 11, 2013 12:17 PM
>
> Subject: Re: [Csaladtortenet 2] latin
>
>
> A Pécs szóban magában is az ószláv "öt" rejtőzik, ugyanúgy, ahogy pl. a
> német elnevezése is innét ered (Fünfkirchen). Mai szláv nyelvekből is
> ismerős a pjáty, pet, stb.
>
> üdv,
>
>
>
> 2013. április 11. 11:32 F Fné Melinda írta, <ffmelinda81 at gmail.com>:
>
> Kedves Kutatótársak!
>>
>> Sajnos nem ment át a csatolmány valamiért, talán a formátuma miatt, mert a
>> terjedelme 133 KB,
>> Pécs latin neve a középkorban Quinque Ecclesiae volt, 5 templomáról
>> nevezték el így.
>>
>> Üdv:
>> Melinda
>>
>>
>> 2013. április 11. 10:28 F Fné Melinda írta, <ffmelinda81 at gmail.com>:
>>
>> > Kedves Kutatók!
>> >
>> > Találtam a neten egy nagyon kivonatolt latin szótárt, ami egy kis
>> > kiegészítés lehet alakalomadtán honlapunk latin szótárához.
>> > Aktualitása csak annyi, hogy ma segítségemre volt Pécs középkori latin
>> > nevének jelentésében, /Nem Sophianae/:))
>> >
>> > --
>> > *Üdvözlettel:**
>> > *
>> > *Fné F. Melinda**
>> > *
>> >
>>
>>
>>
>> --
>> *Üdvözlettel:**
>> *
>> *Fné F. Melinda**
>> *
>> == == == == ==
>> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>>
>> ______________________________**______________________________**
>> _________________
>> levelező lista honlap:
>> http://levlista.theka.hu/**mailman/listinfo/**csaladtortenet<http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet>
>> Levlista fórum: http://levlista.theka.hu/**csaladtortenet/smfor/<http://levlista.theka.hu/csaladtortenet/smfor/>
>>
>> == == == == ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> ______________________________**______________________________**
> _________________
> levelező lista honlap:
> http://levlista.theka.hu/**mailman/listinfo/**csaladtortenet<http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet>
> Levlista fórum: http://levlista.theka.hu/**csaladtortenet/smfor/<http://levlista.theka.hu/csaladtortenet/smfor/>
>
>
--
*Üdvözlettel:**
*
*Fné F. Melinda**
*
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról