[Csaladtortenet 2] Keresztnevek változása

Karancsiné B. Judit karancsi9083 at hotmail.com
2013. Sze. 5., Cs, 20:33:22 CEST


Kedves Lista,
Korábban csak magyar nyelven íródott anyakönyveket kutattam, így sokáig nem  merült fel a latin keresztnevek problémája. Amióta azonban belemerültem latinos anyakönyvekbe is, beszereztem a netről egy latin-magyar keresztnévszótárt és én mindig lefordítom, mert  nekem így egyszerűbb keresni az adatbázisban (nem teszi pl. a Joannes-t a János után, hanem időrendbe tudom szedni - excel-t használok, több mint 4000 névvel még boldogul :) ).  Ami esetleg problémás vagy nem biztos a fordítása / olvasása, ott külön, megjegyzésként beírom.
A keresztnevi rövidüléseket (Teréz, Örzse / Erzse, Susa, Lina, stb) szintén mindig átfordítom a ma használatosra, a fent leírtak miatt. Megjegyzésbe be szoktam itt is írni, ha vmi extra van.
A vezetékneveket is egységesítettem (i / y, ts / cs, e / ö, stb), megjegyzésbe az ak-ban látottakkal.

Üdv
JUDIT


> Date: Thu, 5 Sep 2013 16:14:32 +0200
> From: solymitomi at gmail.com
> To: adeva40 at gmail.com
> CC: csaladtortenet at levlista.theka.hu
> Subject: Re: [Csaladtortenet 2] Keresztnevek változása
> 
> Én azt az elvet igyekszem követni, hogy:
> 
> Erzsébet, Erzsi, Erzsó, Erzsike, stb. Nekem mindíg is Erzsébet
> 
> ugyanakkor van nálam Teréz és Terézia, de egyszerűen az utóbbit írom be.
> 
> ugyanakkor: nálam van különbség a Júlia és a Julianna között.
> 
> és nálam Zsuzsanna minden esetben.
> 
> De szerintem az egész csak megegyezés kérdése.
> 
> Tamás
> 
> 
> 2013. szeptember 5. 11:32 Éva Adorján írta, <adeva40 at gmail.com>:
> 
> > Kedves Kutatótársak!
> >
> > Nem csak a vezetéknevek, hanem a keresztnevek indexálásánál is döntésre
> > kell jutnom, azok változása, illetve eltérő anyakönyvi rögzítésük miatt.
> >
> > Az általam feldolgozott faluban 1869-től, mikortól áttértek az anyakönyvek
> > magyar nyelvű vezetésére a női neveket a helyi kiejtés szerint írták az
> > anyakönyvbe (házasultakat dolgozom fel).
> >
> > Így lett az Elisabeth-ből Lizi, Barbarából Bábi, Annából Náni, Franciskából
> > Fáni,stb.  Lehet, hogy a helyi plébános úgy gondolta, hogy ez a latin
> > keresztnév magyar megfelelője.  Érdekes a férfiakat nem "keresztelte" át.
> >
> > Pár év múlva mikor új plébános lett, ő már Erzsébetet, Borbálát, Annát,
> > Franciskát írt.
> >
> > Kérdezem, e tekintetben ki milyen döntésre jutott, hogy rögzítette az
> > adatokat?
> >
> > Magam olyan döntésre hajlok, hogy a ma használatos neveket rögzítem,
> > figyelembe véve azt is, hogy a halotti anyakönyvben is e formában
> > rögzítették a neveket, / elvégre ez nem egy "mormon" feldolgozás/ gondolom
> > én. Ha rosszul gondolom várom a rá az esetleges reagálást.
> >
> > Felhasználva ezen írásomat, kérdezem, hogy helyesen gondolom, hogy Léni név
> > mai megfelelője az Ilona? Ez a név nagyon ritkán szerepel az én falum
> > anyakönyveiben.
> >
> > Még egy kérdésem lenne a Dorothea névvel kapcsolatban. A hétvégén baráti
> > körben azon meditáltunk, hogy ezt az 1700-as években gyakori keresztnevet,
> > vajon hogy ejthették ki a német nemzetiségű /sváb/ falvakban. Nem tudtunk
> > dűlőre jutni, pedig többeknek voltak sváb ősei köztünk.
> >
> > /Az én egyik unokámat is Dórának hívják, de eszünkbe sem jutott a két név
> > közé egyenlőségjelet tenni. /
> >
> > Az unokáim látván a sok adatot meg is kérdezték, hogy ez a sok ember mind
> > ős volt? A lányom úgy kommentálta nekik, hogy a mama most az egész falut
> > leltározza.
> >
> > Hát a "leltározás" ilyen gondokat is a felszínre hoz!
> >
> > Várom a véleményeteket.
> >
> > Üdv. A Éva
> >   ==  ==  ==  ==  ==
> > Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> >
> > _____________________________________________________________________________
> > levelező lista honlap:
> > http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> > Levlista fórum: http://levlista.theka.hu/csaladtortenet/smfor/
> >
> 
> 
> 
> -- 
> Solymosi Tamás
>   ==  ==  ==  ==  ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> _____________________________________________________________________________
> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://levlista.theka.hu/csaladtortenet/smfor/
 		 	   		  


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról