[Csaladtortenet 2] Halotti anyakönyvek indexelése

Páli István oregpali at t-online.hu
2014. Már. 22., Szo, 23:29:14 CET


Kedves Éva!
Kíváncsian várom, hogy találunk e olyan társat, aki  FS adatbázisba egyházi
anyakönyvet indexált. Lassan két éve a polgári anyakönyvek rögzítése folyik,
ahol az általad felvetett probléma nem valószínű. hogy felvetődik. Aki most
indexál, az vegyesen kapja a feladatot. 
Üdv.: Pista


-----Original Message-----
From: Éva Adorján [mailto:adeva40 at gmail.com] 
Sent: Saturday, March 22, 2014 1:42 PM
To: csaladtortenet
Subject: Re: [Csaladtortenet 2] Halotti anyakönyvek indexelése

Kedves Kutatótársak!

A témát folytatva szeretném pár mondatban leírni eddigi adatrögzítésem
tapasztalatait.

Visszatérve a mormonok által leírtakra " írd amit látsz", úgy gondolom, hogy
jó ha arról is tud a kutató, hogy mi lehetett mindaz mögött, amit az
anyakönyvben lát.

Esetemben adott egy túlnyomórészt német eredetű családok lakta település,
amelynek lakói - több mint 100 család - 1746-ban verődtek össze  különféle
német tartományokból, az ország más falvaiból, s a korábban is itt élt
magyar családokból. A katolikus plébániát is ekkor alapította Esterházy
gróf. Ő hozatott plébánost, kutatásom szerint Moson megyéből, aki beszélt
németül, horvátul, hogy magyarul tudott-e nem tudom, mivel az anyakönyvi
bejegyzések ugye latinul íródtak. Tartozott még a plébániához filiaként
másik két falu is, amelynek lakói is különféle  német tartományokból
érkeztek.

A leírtakból az valószínűsíthető, hogy korábban senki nem ismerte a másikat,
mindenki, mindenkinek új volt,az anyakönyvet vezető plébánosnak pl. a hívek
is. A nevek anyakönyvbe történő beírása bemondás alapján történt, ami a
német eredetű nevek esetében több félreértésre adhatott okot. A plébános azt
írta le, amit hallott, hogy aztán az név hogy íródott korábban, vagy
helyesen az valószínű sosem derül ki. Nem csak a családneveket, a
helységeket sem írta több esetben helyesen / Környe-Görnye, Kömlőd-Gömlőd
/.Olyan bejegyzéssel sem nagyon tudok mit kezdeni, amely így íródott elhunyt
" öreg András Erzsó  60 éves". Nem találtam meg melyik magyar családhoz
tartozott az öreg András, s kije volt az Erzsó ?

Az anyakönyvi bejegyzések alapján úgy gondolom iratok nem nagyon lehettek az
újonnan betelepült lakóknál,mivel a kezdeti években elhalt felnőtt személyek
életkora előtt a legtöbb esetben szerepel a körülbelül jelző.

A kezdeti években a mozgás is nagy volt a falvak között. Ha az újonnan
érkezett család nem találta meg számítását tovább költözött / ezt az
uradalommal aláírt szerződés lehetővé tette /.

Összefoglalva úgy is leírható az " írd amit látsz",hogy írd amit az
anyakönyvet vezető pap hallott, s az alapján leírt.

Azt hiszem néha igazságtalanul kritizáljuk a mormon indexelőket, ők valóban
azt írták  amit láttak, és a legtöbb esetben csak hosszú kutatás alapján
deríthető ki, mit is kellett volna írni helyesen, miután visszafelé követve
a családfát eljutunk a feltételezhető ősig és annak ma használt nevéhez.

Azt is gondolom, hogy mégiscsak helyes döntés volt először a keresztelési
adatokkal kezdeni az indexelést. Az legalább biztos volt, ott az apa és anya
is teljes névvel szerepel / nem mindig /.

Szerintem a halálozási adatok a legbizonytalanabbak és a legfelületesebbek,
ezt a tatai anyakönyvek kutatásánál is tapasztaltam / néha ki is akadtam
tőle /.

Időnként arra gondolok nem kellett volna-e inkább  nyugdíjas éveimben az
eredetileg tervezett tevékenységet folytatnom /megtanulni zongorázni és
művészet történetet hallgatni /, mint beleszeretni a családfakutatásba,
amiért az ismerőseim és néha a családtagjaim kissé "bogarasnak" tartanak.

Szép tavaszt mindenkinek! Én egy vírus miatt ennek élvezetétől most egy pár
napig le kell hogy mondjak.

Üdv. A Éva




2014. január 30. 16:12 Éva Adorján írta, <adeva40 at gmail.com>:

> Kedves Listatársak!
>
> Érdeklődöm van-e a listán olyan aki már indexelt a mormonoknak halotti 
> anyakönyvet?
>
> A régi katolikus anyakönyvekben a női nevek írásánál a vezetéknévhez a 
> legtöbb esetben hozzákapcsolták az "in" végződést, legyen szó 
> hajadon,vagy asszony névről. Érdeklődöm a mormonoknál is ebben a 
> formában kell írni a neveket?
>
> Olvastam a szabályukról, mely így szól "írd amit látsz ", de ha netán 
> egyszer felkerülnek az adatok internetre, az a keresést így nagyon 
> megnehezítheti. Pl.  meghalt Glas Elisabeth, ez anyakönyvben így 
> olvasható Elisabeth Glasin.
>
> Azon is töprengek, ha most szorgalomból elkezdeném a MACSE 
> formátumában egy község halotti anyakönyvi adatait rögzíteni, milyen 
> módon vigyem fel az adatokat ?
>
> Hogy lehet majd könnyebben keresni? Pl. a születésnél az apa Glas, 
> tehát a lánya  Glas Elisabeth-ként lett anyakönyvezve, és indexelve, 
> ha meghal házassága előtt akkor vagy úgy szerepel a halottiban hogy 
> Elisabeth, Glas X gyermeke, vagy úgy, hogy Elisabeth Glasin. Ha 
> férjhez megy pl. Hartmann Jánoshoz,akkor Elisabeth Hatrmammin-ként
szerepel az anyakönyvben.
>
> Én már megszoktam és megtanultam ezt a formulát, mert kutatásom során  
> nem volt még lehetőség indexelt adatokban keresni,csak az anyakönyvek 
> lapozgatásával lehetett adatokhoz jutni.
>
> Ha úgy döntök, hogy  "szorgalmas leszek" szeretném azt a 
> leghasználhatóbb módon megejteni, de nem szeretném a " hamisítás " vétkét
magamra venni.
>
> Tud valaki ötletet adni, vagy véleményt mondani ? Esetleg megírná, 
> hogy oldotta meg ezt a problémát?
>
> Üdv.
>
> A Éva
>
>
>
  ==  ==  ==  ==  ==
Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
____________________________________________________________________________
_
levelező lista honlap:
http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
Levlista fórum: http://levlista.theka.hu/csaladtortenet/smfor/



További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról