[Csaladtortenet 2] (nincs tárgy)
Szabó Előd
szaeltan at gmail.com
2015. Dec. 30., Sze, 14:54:16 CET
Kedves Kristóf!
Bizonyítani nem tudom, de "áthallás" biztosan van a nevek közt.
Pl. egy zsarolyáni Sámély Gusztáv Ágostonként van anyakönyvezve.
Hangtanilag (nem vagyok nyelvész, csak műkedvelő)
áGoSToN meg is felel a GuSZTáv-nak.
Sokszor a becézések és azok torzulásai, fordításai is bekavarnak.
Mint ahogy az euG-éN eleje HUGÓ a vége pedig JENŐvé válhatott akár - tévedésből is - magyarul.
De belátom, a Jenő az igazi! :)
Az ideézett néveredeztetés sem biztos, hogy ellentmond ennek, ugyanis a latin/görög eredetű nevek ugyan úgy eljuthattak a germán nevek közé. (Indoeurópai) Csak látszólag jönnek két irányból.
Érdekesség: Móricz Zsigmond neje Eugénia: Janka volt
Egy ismerős Eugénia pedig: Jeni.
üdv: Előd
----- Original Message -----
From: c.h.baiersdorf
To: Szabó Előd ; György Négyesi ; Csaladtortenet at levlista.theka.hu
Sent: Wednesday, December 30, 2015 1:57 PM
Subject: Re: [Csaladtortenet 2] (nincs tárgy)
Kedves Előd,
ne haragudj, kételkedem.
Hogy tudod bizonyítani?
Amit én találtam:
- Ágoston Augustus-ból, tehát latin névből származik; - Gusztáv pedig skandináv, azaz germán eredetű.
- Eugenius görög/latin eredetű, Jenő-vel fordítják magyarra; - Hugó pedig, akár a Gusztáv, germán eredetű.
Gyuri kérdésére nem tudok válaszolni, legfeljebb feltételezni: tévesen így fordították, talán véletlenül, talán akaratból.
Üdv, Kristóf
------------------------------------------------------------------------------
Am 30.12.2015 um 13:08 schrieb Szabó Előd:
Ágoston és Gusztáv azonos eredetű név.
Az Eugenius meg Hugó.
üdv: Előd
== == == == ==
Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
_____________________________________________________________________________
levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
Levlista fórum: http://levlista.theka.hu/csaladtortenet/smfor/
Elöd
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról