[Csaladtortenet 2] Települési anyakönyvi adatok feldolgozása
Éva Adorján
adeva40 at gmail.com
2015. Jún. 10., Sze, 13:33:36 CEST
Kedves Kutatótársak!
Én "nyakig" benne vagyok egy ilyen feldolgozásban.
Amit feldolgozok egy közepes nagyság település / éves átlagban 30 körüli
házasságkötést anyakönyveztek / német eredetű családnevekkel. Nagyon sok
adatom van : 1850-1947 év közötti összes házasság , halálozás fényképezve,
az adatok Excel táblákba feldolgozva. Hozzá jön még az a sok adat, amit a
levéltári kutatásaim során kigyűjtöttem.Ennek eredményeként a legtöbb
családot az 1746-ig /ekkortól van anyakönyv / visszatudom vezetni. Az
adatokat most FTB családépítő programmal is feldolgozom.
Pár szót arról miért ezt a települést választottam, annak ellenére, hogy
itt csak a férjem ősei éltek, nekem nincsenek itt vérszerinti rokonaim.
Viszont ebben a faluban éltem 1 éves koromtól, míg férjhez nem mentem.
Osztálytársaim, barátaim, férjem rokonai révén egy-egy családnévhez arcok,
történetek kapcsolódnak, s ez valahogy személyesebbé teszi a feldolgozást,
sokszor rácsodálkozok egy-egy olyan kapcsolatra, amit eddig nem is
sejtettem és értettem.
Eddigi tapasztalataim alapján mondhatom a munka nem egy-két hónap, hanem
sokkal több, nem is akarok belegondolni mennyi munka van mögötte, s nem is
biztos , hogy lesz kitartásom a teljes feldolgozáshoz. Azt gondolom addig
csinálom míg örömöm telik benne.
E kis bevezető után szeretnék felvetni néhány konkrét problémát,melyek
főleg a nevek eltérő írásából adódnak.
Nem az a gondom, hogy a nevet különböző időben eltérő módon írták, hanem
az, hogy az idő során a új nevek alakultak a régiből. Pl. az 1700-as
évekbeli Hertey családnévből az 1800-as évek közepére Hartai lett, Prekó-ból
Prekob, Teberlingből Töberling, a sort folytathatnám.
Elgondolkodom ha családfát készítek a nevekből a későbbi Hartai utódoknak
van Hertey felmenője, vagy a Hertey-nek van Hartai leszármazottja. Az
eltérést a program ki is írja a hibalistára.
Én is találkoztam Bocsor Laci által felvetett problémával, amikor az
alapján változott meg a családnév, hogy a faluban a nevet az új szerint
ismerték, s ezt az anyakönyv vezetője fel is jegyezte az anyakönyvben.
A nevek felvezetése során derült fény arra, hogy a testvérek nevét is
eltérő módon írták a házasságkötéskor az anyakönyvbe,ez is hibalistára
került.
Hibalista jelezte, hogy a menyasszony házasságkötéskor 14 éves volt / 100
év alatt 3 ilyen eset volt a faluban / visszanézve az anyakönyvet,
mindegyik esetben szerepelt az anyakönyvben az engedély ténye.
De hibalistára került több olyan eset is, mikor a vőlegény túl idős volt.
Férjem egyik felmenője pl .hosszú élete során 4-szer nősült, az utolsó
alkalommal 69 éves volt, és még gyermeket nemzett. Ezen jókat derültem, még
az is megfordult a fejemben, vajon nem volt-e segítője,de hát öreg ember
nem vén ember mondják.
Szívesen olvasnám a listán mások ilyen témájú "kalandjait " is.
Üdv.
A Éva
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról