[Csaladtortenet 2] Hunyadytól / A digitalizált bejegyzések Brassó Erdély
eisler.jozsef at gmail.com
eisler.jozsef at gmail.com
2016. Feb. 7., V, 17:18:35 CET
Értettem Kedves Laci :)
De köszönöm, hogy voltál kedves elküldeni a megoldást :)
üdv
EJ
From: Hunyady László [mailto:hunyady.laszlo at chello.hu]
Sent: Sunday, February 07, 2016 5:12 PM
To: eisler.jozsef at gmail.com; csaladtortenet at levlista.theka.hu
Subject: Hunyadytól / A digitalizált bejegyzések Brassó Erdély
Kedves József,
Olvasgatni kell a MACSE tagok leveleit, különösen a Hunyady Laciét.
Ezt írtam a MACSE listára, sajnos csak oda, mivel onnan jött levélre válaszoltam:
Kedves Kristóf,
Úgy tudsz rámenni erre a linkre, ha a google-ba beütöd
Endangered Archives Project, British Library szavakat.
Itt ha elolvasod a Brassóra vonatkozó bejegyzést, (várakozás izgalma tölt el), és rákattintasz a linkre
akkor elvezet a Honterus Levéltárba (Brassói Evangélikus Központ, Könyvtár és Levéltár)
Itt meg megtudhatod a fond könyvükből, hogy megvannak náluk a brassói evangélikus anyakönyvek.
Ennyi, aranyosak!
Különben régen megvannak ezek az anyakönyvek CD-én, vagy tíz éve már forgalomba került!
üdv.
Hunyady Laci
üdv
Hunyady Laci
2016.02.07. 16:59 keltezéssel, eisler.jozsef at gmail.com <mailto:eisler.jozsef at gmail.com> írta:
<http://eap.bl.uk/database/results.a4d?projID=EAP040> <http://eap.bl.uk/database/results.a4d?projID=EAP040> http://eap.bl.uk/database/results.a4d?projID=EAP040
Ezt a linket sikerült megnyitni valakinek?
Nekem , nem.
üdv
EJ
From: macse at googlegroups.com <mailto:macse at googlegroups.com> [mailto:macse at googlegroups.com] On Behalf Of Rowland Catherine
Sent: Sunday, February 07, 2016 10:07 AM
To: Magyar Családtörténet-kutató Egyesületet (MACSE) <mailto:macse at googlegroups.com> <macse at googlegroups.com>
Cc: kika3au at gmail.com <mailto:kika3au at gmail.com>
Subject: Re: [MACSE: 13519] A digitalizált bejegyzések Brassó Erdély
A veszélyeztetett Records Projekt a British Library találtam néhány digitalizált rekordokat Brasov Erdélyben. Vannak olyan leszármazási táblázatok és egy listát a papok után reformáció. A minőséget a digitalizálás nem nagy.
Lehet, hogy talál valami hasznosat.
On Sunday, February 7, 2016 at 7:37:27 PM UTC+11, Baiersdorf (erdösi) Kristóf wrote:
😊 Hol a fordítás? 😊 Where is the hung. translation? 😊
Greetings! Üdvözlet!
Kristóf
_____
Von: Rowland Catherine <javascript:>
Gesendet: 07.02.2016 03:13
An: Magyar Családtörténet-kutató Egyesületet (MACSE) <javascript:>
Betreff: [MACSE: 13515] A digitalizált bejegyzések Brassó Erdély
The risk of Records Project British Library digitized records found some Brasov in Transylvania. Some genealogical tables and a list of the priests after the Reformation. The quality of the digitization is not great.
You might find something useful. (Sorry Google Translation)
In the Endangered Records Project at the British library I found some digitized records for Brasov in Transylvania. There are some genealogical charts and also a list of priests after Reformation. The quality of the digitization is not great.
You might find something useful.
<http://eap.bl.uk/database/results.a4d?projID=EAP040> <http://eap.bl.uk/database/results.a4d?projID=EAP040> http://eap.bl.uk/database/results.a4d?projID=EAP040
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról