[Csaladtortenet 2] Kiolvasási segítségkérés
Krisztián Skoumal
skoumi.gen at gmail.com
2016. Okt. 29., Szo, 12:23:07 CEST
Kedves probalkozok,
Itt is kozzeteszem:
den 4 May nach 3maligen ordentlichen Proclamation copuliert worden Joannes
Han des Ehengrachtes(?) Herrn Joannes Han hinterlassener ehelicher Sohn mit
Anna Catharina Frantzin des Ehen- undt Wohlgrachten(?) Herrn Joann Frantz
eheliche Tochter. Testes Joannes P..kel undt Andreas Vögl
Han Johann, nehai Han Johann fia es Frantz Anna Katharina, Frantz Johann
leanya hazasodtak ossze haromszori rendes hirdetes utan.
Udv
Krisztian
Hedvig Gaspar <gasparhedi at hotmail.com> ezt írta (2016. október 29.,
szombat):
> Kedves Balázs!
>
>
> Akkor én is találgatok egyet. A 3szori kihirdetéssel én is egyetértek. A
> pár szerintem Joannes Han és Anna Katarina Frantzin (A 2. sorban kétszer is
> szerepel Joannes Han neve, csak a H betü írására egy régi német változatot
> használ, egyébként néhol másutt is használ régi német betüket az illetö,
> ilyennek tippelem a Katarinában levö K betüt is.). A 4. sor közepén látok
> egy Joann Frantz ..............., testes Joannes ...... -t.
>
>
> Hát részemrol ennyi.
>
> Üdv: Hédi
>
>
> ________________________________
> From: Révi <radoczy.eva at gmail.com <javascript:;>>
> Sent: October 28, 2016 1:16 AM
> To: Hahn Balázs
> Cc: csaladtortenet at levlista.theka.hu <javascript:;>
> Subject: Re: [Csaladtortenet 2] Kiolvasási segítségkérés
>
> Kedves Balázs!
> Hat nincs tolongás a megfejtésben. En is már többször nekifutottam. Az
> biztos hogy 3szori kihirdetés után osszeadtak a part. Jeannot Jan francia
> , egy tanú Högl vezeteknevu...egyelore csak osszefuggestelenul szavakat
> tudok kiolvasni. melyik település? talán azt is ki tudnam silabizalni. A
> pàr Joannes Honti es Anna Galanina - itt is itt áll hogy "francin " .
> Elobbre jutottál?
> Üdv RadoczyEva
>
> Az iPhone-omról küldve
>
> 2016. okt. 27. dátummal, 14:40 idopontban Hahn Balázs <
> hahn.balazs at gmail.com <javascript:;>> írta:
>
> > Tisztelt Kutatótársak,
> >
> > segítséget szeretnék kérni az alábbi házassági kivonat fordításában,
> bízva
> > abban, hogy valaki tud benne segítséget nyújtani a csúnya írás ellenére.
> :)
> >
> > Segítségeteket elore is köszönöm!
> >
> > Üdvözlettel:
> > Balázs
> > --------- következo rész ---------
> > A non-text attachment was scrubbed...
> > Name: Kiolvasas.jpg
> > Type: image/jpeg
> > Size: 366766 bytes
> > Desc: nem elérheto
> > URL: <http://levlista.theka.hu/pipermail/csaladtortenet/
> attachments/20161027/a382a8d6/Kiolvasas.jpg>
> > == == == == ==
> > Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> > ____________________________________________________________
> _________________
> > levelezo lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
> csaladtortenet
> > Levlista fórum: http://levlista.theka.hu/csaladtortenet/smfor/
> == == == == ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> ____________________________________________________________
> _________________
> levelezo lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
> csaladtortenet
> Levlista fórum: http://levlista.theka.hu/csaladtortenet/smfor/
>
> [http://levlista.theka.hu/pipermail/csaladtortenet/
> attachments/20161027/a382a8d6/Kiolvasas.jpg]
>
--
Sent from mobile phone
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról