[Csaladtortenet 2] házassági adatkiolvasási kérelem

Judit Babcsányi babcsanyi.judit at gmail.com
2018. Aug. 14., K, 13:30:36 CEST


Sziasztok!

Kovács Balázzsal értek egyet mindenben. Az 1. szerintem Foltin, mert egy
kis áthúzás látszik, ami a T-nél nincs.
A 4-nél szerintem Szajzernek írja Borbálát, mert más, mint a Cz az apánál,
de nem K, mert azt nagyon másképp írja.

Üdvözlettel:



Babcsányi Judit

angol-német-latin-magyar fordító, családfakutató

Historia Fordítás

Tel: +36 30 9143990

www.historiaforditas.hu

info at historiaforditas.hu

facebook: Historia Fordítás



2018. augusztus 14. 11:14 Kovacs, Balazs HU írta, <Kovacs.Balazs at egis.hu>:

> Kedves Anna,
>
> a kérdezett adatok:
> 1. szerintem "Toltin" (esetleg "Foltin", de máshol az "F" betű áthúzása
> egy önálló vonalka, ami itt egyértelműen nincs), azaz egy Tolt (Folt) nevű
> apa lánya; annyiban egészen biztos vagyok, hogy az "l" betű után "t" betű
> van;
> 2. "quondam", azaz néhai;
> 3. "Fényszaru", azaz Jászfényszaru;
> 4. szerintem Czajzer, csak a szó eleji "C" alsó íve nem látszik eléggé -
> nem eléggé éles a fénykép, eredetiben lehet, hogy látszik valami kis
> karcolásnyom, avagy esetleg éppen itt kifogyott a tinta a tollhegy
> hasítékából...;
> 5. "Zahrótzky";
>
> Üdv,
> KB
>
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: Szigetiné Ili [mailto:zekany at gmail.com]
> Sent: Tuesday, August 14, 2018 10:08 AM
> To: Anna Gősiné Greguss; csaladtortenet
> Subject: Re: [Csaladtortenet 2] házassági adatkiolvasási kérelem
>
> Kedves Anna!
> Elég olvashatatlan.
> Vőlegény: özvegy Török József
> 1. Mi volt előző felesége, Barbara vezetékneve? Koloni, bár az első betűt
> csak tippelem.
> 2. Apja, Török János neve elé mi van írva? Nem tudom kiolvasni, de esetleg
> valami olyasmi, Tekintetes.
> 3. Melyik településről származott? Fényszaru (Jászfényszaru)
>
> Menyasszony: özvegy ..... Barbara
> 4. Mi a vezetékneve? (Másképp néz ki, mint az apjáé, aki Czajzer János) Az
> egyik Szajzer a másik Czajzer. Majdnem ugyanaz.
> 5. Mi volt előző férje, János vezetékneve? Zakróczky
> Üdv: Ili
>
>
> 2018. augusztus 14. 9:14 Anna Gősiné Greguss írta, <ggacs4 at gmail.com>:
>
> > Kedves Kutatótársak!
> > Egy Szolnokon, 1821. március 26-án kelt esketés 5 adatát nem tudom
> > kiolvasni (második sor), ebben kérek segítséget.
> > https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSV4-5Q4M?cat=45764
> >
> > Vőlegény: özvegy Török József
> > 1. Mi volt előző felesége, Barbara vezetékneve?
> > 2. Apja, Török János neve elé mi van írva?
> > 3. Melyik településről származott?
> >
> > Menyasszony: özvegy ..... Barbara
> > 4. Mi a vezetékneve? (Másképp néz ki, mint az apjáé, aki Czajzer János)
> > 5. Mi volt előző férje, János vezetékneve?
> >
> > Minden segítséget előre is köszönök.
> > Üdv,
> > Anna
> >   ==  ==  ==  ==  ==
> > Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> > ____________________________________________________________
> > _________________
> > levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
> > csaladtortenet
> > Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
> >
>   ==  ==  ==  ==  ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> ____________________________________________________________
> _________________
> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
> csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>
> A jelen e-mail bizalmas es/vagy jogilag vedett informaciot tartalmazhat,
> es csak a cimzettnek szol. Amennyiben az e-mailnek nem On a cimzettje,
> kerjuk, hogy azonnal ertesitse a feladot (Egis Gyogyszergyar Zrt.,
> Tel:+36-1-803-5555), es a levelet torolje a rendszerebol, mivel annak
> engedely nelkuli kozzetetele, masolasa, terjesztese vagy hasznalata tilos.
> Mivel az e-mail elsosorban informacios celokat szolgal, ezert mindaddig nem
> keletkeztet kotelezettseget az Egis Gyogyszergyar Zrt.- re, amig azt a
> Tarsasag cegszeru irasos nyilatkozatban nem erositi meg.
>
>
> This e-mail may contain information that is confidential and/or protected
> by law and is intended solely for whom it is addressed. If you are not this
> e-mail's named addressee, please immediately notify the sender (Egis
> Pharmaceuticals PLC, phone: +36-1-803-5555) and delete the e-mail from your
> system, since disclosing, copying, distributing or using the contents of
> this email in any unauthorised way is strictly prohibited.
> As this email is primarily for the provision of information Egis
> Pharmaceuticals PLC accepts no liability for its content, unless that
> content is subsequently confirmed by the company in writing.
>   ==  ==  ==  ==  ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> ____________________________________________________________
> _________________
> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
> csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról