[Csaladtortenet 2] nevek írásmódja

Ákos Polgár 1.polgak at gmail.com
2018. Feb. 2., P, 18:48:39 CET


Kedves Előd és Listatársak !
Nagyernyei Kelemen Miklósné, albisi Csomoss Johanna dédanyám (Ádámos
/Kis-Küküllő vm./,1856- Marosvhely, 1936) testvérei és apja is a vezeték
nevük végén két s-el írták nevüket, XIX. sz. első felében a sövényfalvi
ref. anyakönyvekben egy s-el vannak bejegyezve, ükapám is. Régen nem
ügyeltek annyira a helyes és pontos névbejegyzésekre. A. Csomoss Mihály
ősöm II. Ferdinánd királytól 1629-ben kapott latin nyelvű címeres
nemeslevelén Csomoss név szerepel. Lehet, hogy abban az időszakban latin
és/vagy német írásmód szerint a magyar s betűt írták így.
Üdv.: Ákos

2018. február 1. 9:43 Szabó Előd írta, <szaeltan at gmail.com>:

> Én egyszer kérdeztem meg egy kutatót 2007-ben talán, hogy miért van két
> S-sel írva, hogy Erdőss, azt mondta, azzal ne foglalkozzak.
> Azóta nem is foglalkozom vele. Sőt, én is ugyan olyan következetlenül
> használom az írásmódokat, ahogyan az idők során tették -  a változatosság
> gyönyörködtet.
>
> Levéltárban többször tapasztaltam, hogy érdeklődni betért kutatók hosszú
> perceket töltöttek annak elmagyarázásával, hogy melyik ágnak hogyan írták a
> nevét. A levéltáros pedig türelmesen bólogatva végighallgatta.
>
> Az y-nak semmi köze sincs a nemességhez, mint ahogy az i-nek sem a
> jobbágysághoz.
> Mutatózáskor maximális módon egységesítek.
> Csak a nevek esetleges kiejtett alakjának változásaira figyelek.
> (pl. Krassai - Krassi - Karasi,  de nem Megyesi, Medgyesi, stb. ugyanis
> utóbbi nem a név, hanem az ÍRÁS változása, ami nem személy, hanem korfüggő
> volt.)
> Nem hívom katolikus ősömet Stephanus-nak sem, csak Istvánnak.
> A nevek írásmódja és a bejegyzés nyelve egy teljesen más iparág...
> Ha ezzel sokat foglalkoznánk, a kutatás nem haladna. :)
>
> üdv: Előd
>
> ----- Original Message ----- From: "Tunde Gyurko" <gyurkot at gmail.com>
> To: "Dr. Hatvany Béla Csaba" <csaba at hatvany.de>
> Cc: "csaladtortenet" <csaladtortenet at levlista.theka.hu>
> Sent: Thursday, February 01, 2018 4:17 AM
> Subject: Re: [Csaladtortenet 2] nevek
>
>
> Igen nagyon sok írásmód van. Én ugyanakkor ma látok egy tendenciát, hogy az
>> utókor megszépítve vélt előnyök miatt a múltat, pld. y-t írnak a sima i
>> miatt, biztos ami biztos, hátha nemes volt, pedig a születésiben,
>> házasságiban, halottiban egyértelműen sima i van, de a netes oldalakra,
>> pld. myheritage oldalra már y-al írják, pld. Györffy a Győrfi helyett.
>> Üdv. Gyurkó TÜnde
>>
>> 2018. január 31. 10:44 Dr. Hatvany Béla Csaba írta, <csaba at hatvany.de>:
>>
>> Kedves Imre, kedves Listatársak!
>>>
>>> A megadott link nem a
>>> Kázmér Miklós: Régi magyar családnevek szótára, XIV-XVII. század, Magyar
>>> Nyelvtudományi Társaság, Budapest, 1993
>>> szótárhoz vezet, hanem a
>>> Kázmér Miklós: magyar családnevek névvégmutató szótára, XIV-XVII. század,
>>> ELTE Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet, Magyar Nyelvtudományi
>>> Társaság, Budapest, 2009
>>> névvégmutató szótárhoz.
>>>
>>> Az utóbbi is egy értékes mű, de más mint az előbbi.
>>>
>>> Nekem csak egy oldal van meg az előbbiből (a Hatvani szócikk), amit
>>> példaként csatolok.
>>>
>>> Üdv,
>>> Csaba
>>>
>>> -----Ursprüngliche Nachricht-----
>>> Von: Dr. Imre Sándor [mailto:imre at hit.bme.hu]
>>> Gesendet: Mittwoch, 31. Januar 2018 09:42
>>> An: csaladtortenet at levlista.theka.hu
>>> Betreff: Re: [Csaladtortenet 2] nevek
>>>
>>> Kedves Kutatotarsak!
>>>
>>> Az Andras altal emlitett "Régi magyar családnevek szótára XIV-XVII.
>>> század" 2009-es kiadása elérhető elektronikusan is:
>>>
>>> http://mek.oszk.hu/08900/08923/08923.pdf
>>>
>>> udvozlettel
>>> Imre Sandor
>>>
>>>
>>> 2018.01.30. 21:44 keltezéssel, András Töreky írta:
>>> > Hirtelen két, a témába vágó könyv jut eszembe:
>>> > Kázmér Miklós: Régi magyar családnevek szótára XIV-XVII. század.
>>> > Magyar Nyelvtudományi Társaság Budapest 1993.
>>> > Ördög Ferenc: Zala megye népességösszeírásai és egyházlátogatási
>>> > jegyzőkönyvei (1745–1771). I–II. Budapest–Zalaegerszeg, 1991–1993
>>> > Mindkettőben bőven van példa és magyarázat a nevek változatos
>>> írásmódjára.
>>> > Mindenkinek a figyelmébe ajánlom, akit a téma bővebben is érdekel.
>>> > Persze van több is, de kezdetnek ez is elég.
>>> >
>>> > Töreky András
>>> >
>>> > <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_
>>> > campaign=sig-email&utm_content=webmail>
>>> > Mentes
>>> > a vírusoktól. www.avast.com
>>> > <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_
>>> > campaign=sig-email&utm_content=webmail>
>>> > <#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
>>> >
>>> > 2018. január 30. 19:51 Edit Ricsey írta, <ricseyedit at gmail.com>:
>>> >
>>> >> Családi nevünk írásmódjai: Ricsey, Ricsei, Ritsey (i),Richey(i) -
>>> >> Kárpátalján volt cseh, szovjet és ukrán korszak is!! (Kaszony,
>>> Beregszász).
>>> >> No meg a kommunista időszak az ezen az oldalon maradottaknak sem
>>> kedvezett:
>>> >> az 50-es években az iskolaig. apámnak nem volt hajlandó az
>>> >> anyakönyvvezető az y beírni "nemesi csökevény" miatt.
>>> >>
>>> >> 2018. január 30. 19:07 György Ujj írta, <ujjgyuri at gmail.com>:
>>> >>
>>> >>> Kedves Dani!
>>> >>>
>>> >>> Nem volt egységes helyesírás, mert az emberek többsége még írni sem
>>> >> tudott
>>> >>> a 20. század előtt, a saját családfámból kb. 30 nevet tudnék simán
>>> >>> felsorolni aminél nem volt egységesen írva a név, és jobb esetben
>>> >>> nem cserélgették a megkülönböztető nevet a valódival, mert ilyenem
>>> >>> is van.(Kórodi Juhász, amit K. Juhásznak rövidítettek hirtelen
>>> >>> Kórodi lett, majd aztán újra K. Juhász) És, hogy nem csak a 19.
>>> >>> században volt ilyen, mellékelem a nagyapám
>>> >> halotti
>>> >>> anyakönyvi bejegyzését 1964-ből, érdekessége, hogy a bátyja pár
>>> >>> nappal korábban halt meg és egy lapra kerültek, ugyanaz az
>>> >>> anyakönyvvezető írta
>>> >> be
>>> >>> háromféle írásmóddal a két bejegyzést, természetesen egyszer se
>>> >>> sikerült jól leírnia :)
>>> >>>
>>> >>> Üdvözlettel
>>> >>> Ujj György
>>> >>>
>>> >>> 2018. január 30. 18:46 László Kulcsár írta,
>>> >>> <laszlo.j.kulcsar at gmail.com
>>> >>> :
>>> >>>
>>> >>>> Nálam ez a Megyes/Medgyes/Meggyes névnél fordul elő. Sokat
>>> >>>> költöztek,
>>> >> és
>>> >>> az
>>> >>>> anyakönyveket vezetők úgy tűnik a saját megszokásuk szerint írták a
>>> >>> nevet,
>>> >>>> sokszor ugyanannál a személynél, legalábbis a Megyes/Medgyes
>>> >>>> ügyben. A Meggyes verziónál egyszer egy új családfa ág indult, ahol
>>> >>>> aztán
>>> >> mindenki
>>> >>>> más Meggyes lett.A többségük nem tudott írni-olvasni, szóval
>>> >>>> gondolom elfogadta amit a pap feljegyzett. A saját adatbázisomban
>>> >>>> mindenkit következetesen Megyesnek írok, de jelölöm ha az
>>> >>>> anyakönyvben máshogy
>>> >>> írták.
>>> >>>> Ez a része szerintem személyes preferencia.
>>> >>>> Laci
>>> >>>>
>>> >>>> 2018-01-30 10:38 GMT-05:00 Zoltánné Bimbi <bimbimarcsi at gmail.com>:
>>> >>>>
>>> >>>>> Kedves Dani!
>>> >>>>>
>>> >>>>> "Az én családfámban is vannak sokféle névváltozatok. És felmerül a
>>> >>>> kérdés,
>>> >>>>> vajon melyik volt az első? A kiinduló név. Vagy Ilyen esetben
>>> >>>>> minden változat helyes? "
>>> >>>>>
>>> >>>>> Ez a dolog engem is nagyon foglalkoztat, ugyanis a keresztnevem
>>> >> Kis/s.
>>> >>>> Egy
>>> >>>>> S-sel. Az apám mikor megszületett, két S-sel írták a nevét, mikor
>>> >>> meghalt
>>> >>>>> 2001-ben egy S-sel állították ki a halott ak.kivonatot. Kérdeztem,
>>> >> hogy
>>> >>>>> miért. Azt mondták, mert az apja is egy S-sel írta a nevét.
>>> >>>>> 2001-ben nem voltam még járatos a témában, akkortájt kezdtem
>>> >>> foglalkozni
>>> >>>> a
>>> >>>>> kutatással. Akkor nem jutott eszembe, hogy kikérjem a nagyapám
>>> >> szül.ak.
>>> >>>>> kivonatát.
>>> >>>>> Azóta többet tudok: nagyapám 1886-ban született, de még nem
>>> >>>>> találtam
>>> >>> meg
>>> >>>> a
>>> >>>>> szül.ak.kivonatát, az biztos, hogy két S-sel házasodott, két S-sel
>>> >> halt
>>> >>>>> meg, DE apámék öten voltak testvérek, és egyiknek így írták,
>>> >>>>> másiknak
>>> >>> úgy
>>> >>>>> írták. Egyik testvér két S-sel született, apja neve is kettővel,
>>> >>>>> de
>>> >> egy
>>> >>>>> S-sel halt meg. Másik testvér két S-sel született, egy S-sel
>>> >>> házasodott,
>>> >>>> de
>>> >>>>> két S-sel halt meg.
>>> >>>>>
>>> >>>>> Akkor mit is tekintünk hivatalosnak?
>>> >>>>>
>>> >>>>> Üdvözlettel: Bimbi Marcsi
>>> >>>>>
>>> >>>>> 2018. január 30. 12:26 Dániel Daróczi írta,
>>> >>>>> <dani.daroczi at gmail.com
>>> >>> :
>>> >>>>>
>>> >>>>>> Kedves Tagok
>>> >>>>>>
>>> >>>>>> Mostanában az a gondolat nem hagy nyugodni, hogy ugye az
>>> >>> anyakönyvekben
>>> >>>>>> bemondás alapján írták a neveket. És a papon múlt h épp Kovács
>>> >> Pisti
>>> >>>>> cs-vel
>>> >>>>>> vagy ts-sel van írva.
>>> >>>>>> Vagy mondjuk Vass Bála 1s v 2s. De mint tudjuk léteznek ma is
>>> >>>>>> ilyen
>>> >>>> olyan
>>> >>>>>> formában.
>>> >>>>>> Tudjuk, hogy az írás olvasás igen csak gyér volt a lakosság
>>> >> körében.
>>> >>>>> Vajon
>>> >>>>>> a név kialakulását hogyan formálta ez? Pl ha vki nem tudott írni
>>> >>>> olvasni,
>>> >>>>>> akkor a nevét is hallás után jegyezte meg.
>>> >>>>>> És mondjuk bizonyos esetekben egyes betűk helyett teljesen más
>>> >>> betűket
>>> >>>>>> hallhattak? Mint pl Smihák vagy Mihák?
>>> >>>>>> Az én családfámban is vannak sokféle névváltozatok. És felmerül a
>>> >>>> kérdés,
>>> >>>>>> vajon melyik volt az első? A kiinduló név. Vagy Ilyen esetben
>>> >> minden
>>> >>>>>> változat helyes?
>>> >>>>>>
>>> >>>>>> üdv Dani
>>> >>>>>>    ==  ==  ==  ==  ==
>>> >>>>>> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3
>>> >>>>>> MB ____________________________________________________________
>>> >>>>>> _________________
>>> >>>>>> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
>>> >>>>>> csaladtortenet
>>> >>>>>> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>>> >>>>>>
>>> >>>>>    ==  ==  ==  ==  ==
>>> >>>>> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3
>>> >>>>> MB ____________________________________________________________
>>> >>>>> _________________
>>> >>>>> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
>>> >>>>> csaladtortenet
>>> >>>>> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>>> >>>>>
>>> >>>>    ==  ==  ==  ==  ==
>>> >>>> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>>> >>>> ____________________________________________________________
>>> >>>> _________________
>>> >>>> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
>>> >>>> csaladtortenet
>>> >>>> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>>> >>>>
>>> >>> --------- következő rész ---------
>>> >>> A non-text attachment was scrubbed...
>>> >>> Name: Ujj György (1910-1964) halotti anyakönyv.jpg
>>> >>> Type: image/jpeg
>>> >>> Size: 1249943 bytes
>>> >>> Desc: nem elérhető
>>> >>> URL: <http://levlista.theka.hu/pipermail/csaladtortenet/
>>> >>> attachments/20180130/c56c589d/UjjGyrgy1910-1964halottianyaknyv.jpg>
>>> >>>    ==  ==  ==  ==  ==
>>> >>> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>>> >>> ____________________________________________________________
>>> >>> _________________
>>> >>> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
>>> >>> csaladtortenet
>>> >>> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>>> >>>
>>> >>    ==  ==  ==  ==  ==
>>> >> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>>> >> ____________________________________________________________
>>> >> _________________
>>> >> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
>>> >> csaladtortenet
>>> >> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>>> >>
>>> >    ==  ==  ==  ==  ==
>>> > Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>>> > ______________________________________________________________________
>>> > _______ levelező lista honlap:
>>> > http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
>>> > Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>>> >
>>>
>>> --
>>> Prof. Sandor Imre, DSc.                         phone: +36-1-4633261
>>> Professor, Head of Department                   fax: +36-1-4633263
>>>                                                 email: imre at hit.bme.hu
>>> Department of Networked Systems and Services    web: www.hit.bme.hu
>>> Budapest Univ. of Technology and Economics
>>>   ==  ==  ==  ==  ==
>>> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>>> ____________________________________________________________
>>> _________________
>>> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
>>> csaladtortenet
>>> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>>> --------- következő rész ---------
>>> A non-text attachment was scrubbed...
>>> Name: CIMG9676.jpg
>>> Type: image/jpeg
>>> Size: 1189698 bytes
>>> Desc: nem elérhető
>>> URL: <http://levlista.theka.hu/pipermail/csaladtortenet/
>>> attachments/20180131/570dc378/CIMG9676.jpg>
>>>   ==  ==  ==  ==  ==
>>> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>>> ____________________________________________________________
>>> _________________
>>> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
>>> csaladtortenet
>>> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>>>
>>>  ==  ==  ==  ==  ==
>> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>> ____________________________________________________________
>> _________________
>> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailm
>> an/listinfo/csaladtortenet
>> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>>
>>
>  ==  ==  ==  ==  ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> ____________________________________________________________
> _________________
> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailm
> an/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról