[Csaladtortenet 2] orosz

Anna Gősiné Greguss ggacs4 at gmail.com
2018. Júl. 18., Sze, 18:54:45 CEST


Kedves Mihály!
Valóban nehéz kérdés - nem tűnik könnyűnek a válasz megtalálása.
Attól, hogy a Czinege család következetesen katolikus volt, még egyikük
elvehetett egy református lányt is akár. Csak azért írom, hogy tartsd
nyitva a szemed erre is. Én például véletlenül találtam meg egy csupa
református balmazújvárosi családnál egy esküvőt - egy katolikus
anyakönyvben. (Aztán a katolikus menyasszony áttért a református
vallásra...)
Jöhetett az "orosz" lány olyan területről, aminek az anyakönyvei nem
(nagyon) hozzáférhetők, pl. a mai Ukrajnából.
Lehet, hogy nem is anyakönyvekben, hanem valamilyen másfajta korabeli
iratokban találod meg a választ.
Sok sikert!
Üdv,
Anna


2018. július 18. 10:51 Zöld Mihály írta, <zold.mihaly at t-online.hu>:

> Kedves Anna és Sándor!
>
> Köszönöm a gyors választ és a jószándékot! Lassan tucatnyi településen
> néztem át a születési és a házassági anyakönyveket, köztük azokat is,
> amelyeket a mormon adatbázis keresője felad. A teljesség igénye nélkül ezek
> Boconád, Nagyiván, Kál, Érsekvadkert, Tállya, Heves, Váchartyán, Gyöngyös,
> Detk, Karcag, Egyek, stb. Megnéztem a szoboszlóit is, itt az oroszt
> melléknévként használták, tehát könnyen jelölhetett nemzetiséget és vallást
> is. De ő sem az, mert a Czinegék egyik ága csak az 1900-as évek elején
> kerül Szoboszlóra, előtte se hírük, se hamvuk. (én éppen hajdúszoboszlói
> vagyok, és 2003 óta oda-vissza átrágtam a szoboszlói anyakönyveket a saját
> ágam miatt...) Az is bizonyos, hogy Czinege György és Orosz Mária római
> katólikusok voltak, ebben igen következetes volt az egész Czinege család.
>
> Hogy érthetőbbé váljon a dolog: Az 1730-as évek derekán több Czinege
> család él (Érsek)vadkerten. Az egyik águk szőrén-szálán eltűnik, de a
> halotti anyakönyvekben nem szerepelnek, ergo elköltöztek valahová. 1742-ben
> egy szinte teljesen azonos keresztnevűekből álló Czinege-família jelenik
> meg Boconádon, majd 1755-ben átköltöznek az újratelepített Nagyivánra. A
> nagyapa-unoka, fiú-dédunoka névátadás hagyománya is stimmelne, ha igaz
> lenne ez a vonal, azaz a nagyapa György, a fia Pál, az unoka György, a
> dédunoka Pál. Ráadásul legalább 8-10 olyan családnév van, amelyik mindhárom
> településen szerepel hasonló időeltolódással, mint a Czinege, ami azt
> feltételezi, hogy ugyanazt az utat tették meg. Ez a török és a kuruc idők
> utáni nagy újratelepítési hullám időszaka, könnyen megtörténhetett.
>
> Az eltűnt Czinege-fiúk Vadkerten még gyerekek voltak, Boconádon már házas
> emberek. A köztes időszak helyeit és időpontjait keresem, mert ez
> megerősítené a fenti teóriát. Addig viszont nem több egy elképzelésnél...
> Azon is morfondírozok, hogy a Felvidéken elég gyakori Rosko (később Ruskó)
> név nem az Orosz szinonimája-e... zm
>
>  ==  ==  ==  ==  ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> ____________________________________________________________
> _________________
> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailm
> an/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról