[Csaladtortenet 2] Általános kérdés vezetéknevek
Zsuzsanna Larsson Gilice
zsuzsannagilice at gmail.com
2020. Ápr. 10., P, 08:41:14 CEST
Kedves Tagság!
Köszönöm mindenkinek a kérdés / témához információ. Köszönöm nagyon angol lefordítás!
Most kicsit jobban értem dolgokat. Lassan még átolvasom hogy tényleg értsem. Valami dolgokat persze már tudtam meg esetleg hasonlít más ország hogy lettek a családnév. Svédországban nem kutattam soha ilyesmiket vagy csaladfa, de itt van máshogyan kicsi érzés mivel itt éltem mindig.
Van online magyar családnév etimológiája.
A másik link/könyv azt hiszem nem láttam még.
Akkor úgy értem esetleg vezetéknév már hamarabb mint 1750 voltak és nem volt éppen “regulations” hanem úgy ahogy Julia írta angolul.
Találtam ilyesmi neveket az adatok mikor kutatom felmenő: Takács, Horváth, Tóth, Házi (Haász), Erlauer, Makay, Petrik, Trabalik, Paska, Csupor, Fribert, Verba, Kovács és így tovább és most előjött az Ujhelyi, Juhász...
Nem tudom de az én “érzés” az hogy valamiket esetleg indokokkal (indicate) a vezetéknév? Nem biztos hogy “igaz” amit “indicate” de Takács az a szó jelent “Weaver” anyag csinált , de Haász ami aztán lett Házi én családomnal az jelent Nyúl és Haas van sok német országokban ahogy tudom.
Mivel a Gilicze ág megakadtam nézem másik család részek. Várom megtudjam nézni egy polgári adat elhalt ember 1915. Nincs online az adat.
Gilicze esetleg kedvezmény családnév hogy volt gólya fészek de én gondoltam a név kis galamb fajta?
Az Ujhelyi pedig approx látom beírás 1740 Szabadkán és esetleg 1766/1785/1787 felmenő (de muszály azokat még jól körül nézni)
és azt nem értem hogy akkor valaki “poff” csak eldönti Szabadkán 1766 hogy leszek Ujhelyi ha már a név van használva régi idő óta másik városban/hely. A Takács értem ha esetleg tényleg volt valami kis kapcsolat a témához “anyuág, ruha, textile”. Hogy elneveztek Takács vagy ha szomszéd volt Szabó akkor lett szomszéd Szabó Simenon Jutka ;)
Legjobb üdvözlet és köszönöm nagyon a segitsegeket !
Zsuzsanna
Kindest regards
Zsuzsanna Larsson Gilice
Artist MFA
www.zsuzsannalarssongilice.com
zsuzsannagilice at gmail.com
+46 72 722 31 23
> 10 apr. 2020 kl. 02:09 skrev Julia Szent-Gyorgyi <jpmiaou at gmail.com>:
>
>
>>
>> A témában ajánlom mindenkinek Kázmér Miklós Régi magyar családnevek szótára című könyvét.
>
> Nevezett könyv bevezető "Tájékoztatás"-ából (4. oldal):
>
> ---
> 2. A szótár adatainak kiválasztása formális, "családnév"-nek* tekintem
> a kételemű neveknek azt a tagját, amely jelzőként járul a korábbi
> egyelemű névhez: Kewmywes Janos, Hayas Peter; a latin írásbeliségben:
> Johannes Kewmywes, Petrus Hayas. Az összegyűjtött (főleg korai) adatok
> nem mindig felelnek meg egy mai fontos kritériumnak, nevezetesen
> annak, hogy már öröklődő névelemről van szó, így csak potenciális
> családnévnek tekinthetők. Elhatárolásuk - a családnév mai kritériuma
> szerint - családtörténeti vizsgálattal oldható meg (erre a szótár nem
> vállalkozik), sok esetben azzal sem.
> ....
> 4. A szótár címében a "régi" jelző relatív értékű. A kronológiai alsó
> határt a források szabják meg. Ezekben - egy-két kivételtől eltekintve
> - a XIV. században jelennek meg a kételemű nevek. ... A felső határ
> kijelölését mégis bizonyos mértékig objektívvá teszi az a tény, hogy a
> családnevek megszilárdulásának sok évszázados folyamata a XVIII.
> századra nagyjából lezárul.
>
> *A fogalom megjelölésére - különösen a korai adatokban - alkalmasabb
> lenne a vezetéknév terminus. A családnév megjelölés mellett az szól,
> hogy mind a köznylevben, mint a szaknyelvben gyakrabban használják.
> ---
>
> A könyv alcíme "XIV-XVII Század".
>
> Juli
> /\ /\
>> *.*<
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról