[Csaladtortenet 2] "vacio oriunda" jelentése

József Németh jozsefnemeth424 at gmail.com
2020. Júl. 20., H, 22:19:32 CEST


Dehogy titok, küldöm. Bár az írás szerintem elég egyértelmű, így az én
olvasatom is az. A Vác bennem -sőt másban- is felmerült, de az sehogy sem
jön össze a Turóc megyével. A Turóc megye azonban teljesen biztos, mert a
vőlegény nagyapja szintén onnan költözött Vas megyébe, vagyis még meglévő
kapcsolatok játszhattak közre ennél a házasságnál.Hogy pontosan honnan
származik a feleség Turóc megyéből, azt egyelőre kutatom. Sajnos ha valaki
más megyéből jött, ott mindig csak a megyét jelölik, a települést csak
megyén belüli származásnál. Úgy vélem azonban, hogy a Mertinger, máshol
Martinger beszélő név, és (Turócszent)mártoni jelentéssel bír. Lássuk akkor
a linket (Nárai, Vas, 1791. jan.16.):
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939J-6G97-T1?i=190&cc=1743180



Babcsányi István <babciani at gmail.com> ezt írta (időpont: 2020. júl. 20., H,
21:52):

> Kedveseim!
>
> Kézenfekvőnek tűnik Vác, de az pont nem Turóc megyében van.
> Tényleg vacio az olvasat, de határozottan kisbetűvel, ugyankkor minden
> harmadik szót nagybetűvel ír a pap.
> Vác latinul Vaczium vagy Vatzium, én még így nem láttam. Persze attól még
> lehet, csak van némi kétségem.
> Hétpecsétes titok, hogy melyik anyakönyv? Esetleg megkaphatjuk belinkelve,
> hogy lássuk az egész oldalt, netán lapozgathassunk benne?
>
> Babcsányi István
>
> -----Original Message-----
> From: csaladtortenet [mailto:csaladtortenet-bounces at levlista.theka.hu] On
> Behalf Of Boglárka Keppinger
> Sent: Monday, July 20, 2020 9:30 PM
> To: József Németh; _Csaladtortenet at Levlista. Theka. Hu
> Subject: Re: [Csaladtortenet 2] "vacio oriunda" jelentése
>
> Kedves József!
>
> Vácról származó a jelentése. Nekem is van ilyen ősöm :)
> Vác szótári alakja Vacium -ii n  latinul.
>
> Üdv! Boglárka
>
> József Németh <jozsefnemeth424 at gmail.com> ezt írta (időpont: 2020. júl.
> 20., H, 19:45):
>
> > Egy kis segítséget kérnék a latinosoktól. Nem tudom értelmezni a
> házassági
> > anyakönyvben szereplő "vacio oriunda" kifejezést. Az oriundát a macse
> latin
> > szószedetében megtaláltam, valahonnan származót jelent, de a vacio-nak
> nem
> > leltem nyomára, és együtt a kifejezésnek sem. Nem félreolvasat, de azért
> a
> > bejegyzést mellékelem, a szövegkörnyezet miatt is.
> > Köszönettel: NJ
> > UI: A menyasszony a távoli Turócz megyéből érkezett Vas megyébe.
> > --------- következő rész ---------
> > A non-text attachment was scrubbed...
> > Name: Jos Skulteti & Theres Mertinger 1791 másolata.jpg
> > Type: image/jpeg
> > Size: 188073 bytes
> > Desc: nem elérhető
> > URL: <
> >
>
> http://levlista.theka.hu/pipermail/csaladtortenet/attachments/20200720/1a876
> d68/JosSkultetiTheresMertinger1791msolata.jpg
> <http://levlista.theka.hu/pipermail/csaladtortenet/attachments/20200720/1a876d68/JosSkultetiTheresMertinger1791msolata.jpg>
> > >
> >   ==  ==  ==  ==  ==
> > Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> >
> >
>
> ____________________________________________________________________________
> _
> > levelező lista honlap:
> > http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> > Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
> >
>   ==  ==  ==  ==  ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>
> ____________________________________________________________________________
> _
> levelező lista honlap:
> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>
>
> --
> Ezt az e-mailt az Avast víruskereső szoftver átvizsgálta.
> https://www.avast.com/antivirus
>
>


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról