[Csaladtortenet 2] latin kifejezés kibogarászása
Kovacs, Balazs HU
Kovacs.Balazs at egis.hu
2020. Jún. 3., Sze, 14:15:29 CEST
Kedves Listatársak,
"tekintetes"-nek a "spectabilis" értelmezhető, "vitézlő"-nek a "perillustris".
Ezzel együtt, ahogy tudom, ez "egregius" is értelmezhető "vitézlő"-ként, de ez a kifejezés inkább a középkorban volt használatos, elsősorban azokra, akik a szó szerint vett harci vitézségükért nemesíttettek meg.
Anyakönyvben én még nem találkoztam az "egregius" jelzővel - ám lehet, hogy ez csak pusztán véletlen, avagy kevés tapasztalat...,
üdv,
KB
-----Original Message-----
From: csaladtortenet <csaladtortenet-bounces at levlista.theka.hu> On Behalf Of Benke Tamás
Sent: Wednesday, June 3, 2020 1:57 PM
To: családtörténet lista <csaladtortenet at levlista.theka.hu>
Subject: Re: [Csaladtortenet 2] latin kifejezés kibogarászása
Kedves Listatársak!
Babcsányi István hozzászólása nyomán megnéztem a szótárat a MACSE honlapján (https:// https://linkprotect.cudasvc.com/url?a=https%3a%2f%2f%2f%2fmacse.hu%2fsociety%2flatin.php&c=E,1,wdgvC-8zxuRijR-X2GO9IKnfAHZsCRlKGe7Xe7CniqEvBO3ayTegk-xPx7GAinZAWraTHSFzG1giFVdO7HEHcyP4FkbmKiEeFTUIT-zCN9SuVdXbKl4cWB5nYA,,&typo=1), és láttam, hogy ott:egregius = vitézlő (azaz nemes)perillustris (röv.: perill., p.) = vitézlőperillustrissimus = igen tekintélyes, nagyméltóságú, méltóságos Javasolnám a szótár helyesbítését, mivel tudomásom szerint a perillustris "tekintetes"-t jelent magyarul; a "vitéző" latin megfelelője pedig az "egregius" (ez tehát helyes a MACSE szótárban). (Az egregius a rómaiaknál a lovagrendűek tiszteleti címe volt.) Üdvözlettel:Tamás.
-- Eredeti üzenet --
Feladó: Babcsányi István<babciani at gmail.com>Címzett: József Németh<jozsefnemeth424 at gmail.com>, Jóna Sándor<jona at jonafamily.eu>, családtörténet lista<csaladtortenet at levlista.theka.hu>Elküldve: 2020. június 3. 13:29Tárgy : Re: [Csaladtortenet 2] latin kifejezés kibogarászása
Perillustris = vitézlő (lásd latin szótár MACSE honlapon!!!)
Nemesek általános titulusa volt.
Mivel egyesek nemesek voltak, mások nem, ezért egyeseket illettek ezzel a
jelzővel, másokat pedig nem. :)
B.I.
-----Original Message-----
From: csaladtortenet [mailto:csaladtortenet-bounces at levlista.theka .hu] On
Behalf Of József Németh
Sent: Wednesday, June 03, 2020 12:28 PM
To: Jóna Sándor
Cc: családtörténet lista
Subject: Re: [Csaladtortenet 2] latin kifejezés kibogarászása
Kedves Sándor! Nagyon szépen köszönöm, már annyit néztem, hogy olyankor már
a fától nem látni az erdőt, ezért jobb a szűz szem. A perillustris
(megbecsült) és társait már ismertem, ezeket még nem. Vajon miért illettek
egyeseket ezekkel a jelzőkkel, másokat (a többséget) pedig nem?
Jóna Sándor <jona at jonafamily.eu> ezt írta (időpont: 2020. jún. 3., Sze,
12:18):
> Kedves Jóska!
>
> A listára válaszolok, mert másoknak is hasznos lehet.
>
> Az a G-szerű karakter a p-betű és a rövidítést jelző felülhúzás, egy
> lendülettel bal-félkörívvel összekötve majd hosszan elhúzva.
> Ez a pro- vagy prae- előtag rövidítése. Vagyis a két szó:
> > promissis - tisztességes
> > promittendis ~ becsülendő (az igére mást ad a szótár, de talán ez a
> jelentés áll hozzá legközelebb) .
> Alatta hasonlóan a praesentibus - jelenlévők, vagyis tanúk.
>
> Remélem a szakemberek is megerősítenek majd.
> Üdv, Sanyi
>
> ------------------------------
> *Feladó: *"József Németh" <jozsefnemeth424 at gmail.com>
> *Címzett: *"családtörténet lista" <csaladtortenet at levlista.theka.hu>
> *Elküldött üzenetek: *Szerda, 2020. június 3. 10:51:09
> *Tárgy: *[Csaladtortenet 2] latin kifejezés kibogarászása
>
> Légyszíves segítsetek! 1728. jan.11, alulról a második bejegyzés. Mindent
> értek, kivéve azt a 2 (vagy 3?) szóból álló kifejezést, ami a vőlegény,
> Paulus Scultéty neve után szerepel. Előre is köszönet!
> https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939J-659N-36?cc=1743180
> == == == == ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>
>
____________________________________________________________________________
_
> levelező lista honlap:
> https://linkprotect.cudasvc.com/url?a=http%3a%2f%2flevlista.theka.hu%2fmailman%2flistinfo%2fcsaladtortenet&c=E,1,0pFh0i5hsfARTyZMPZzSk2KE57kNT8op-uhP47UvFsDXtyzrfKapKIXWUPpkgrcRd3z84B4yE6U6zU7Iu3E8I-jSazdPvMkRPDi4WEPvxAy7fIRMnQ,,&typo=1
> Levlista fórum: https://linkprotect.cudasvc.com/url?a=http%3a%2f%2fforum.csaladkutatas.hu&c=E,1,S-rFqpkAiIxubz4hfXqqDA6IbzwFrHv6nLSRm0Zb7WkqacNULuYPn2XZpZNqyB5QhIw9LykbYY-4R4ol-AU5iwSbxcDr_p0NHWkXNvgdRAtLz0-4nbU,&typo=1
>
== == == == ==
Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
____________________________________________________________________________
_
levelező lista honlap:
https://linkprotect.cudasvc.com/url?a=http%3a%2f%2flevlista.theka.hu%2fmailman%2flistinfo%2fcsaladtortenet&c=E,1,5Q6tSpo6Hn4WjMYGKyKPKigpcpA0o34OLcTKkNOxKPo4wkCgHbYIYHNTxXw3xD75bOnQOIQA--nU_JSehtXIOtFCKJvpMxot1NTwn3slTyHi&typo=1
Levlista fórum: https://linkprotect.cudasvc.com/url?a=http%3a%2f%2fforum.csaladkutatas.hu&c=E,1,V4-37tiYqbwhxmUw5wykd6YZ2efqZAngSGAYLCkHGPSHuNru1tATjyAsvmoAwajR9UX3eXm6oB7UHEEAoHMrQdEQVBb-Vpo9Ao2_DCm1k8CwIA,,&typo=1
--
Ezt az e-mailt az Avast víruskereső szoftver átvizsgálta.
https://www.avast.com/antivirus
== == == == ==
Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
_____________________________________________________________________________
levelező lista honlap: https://linkprotect.cudasvc.com/url?a=http%3a%2f%2flevlista.theka.hu%2fmailman%2flistinfo%2fcsaladtortenet&c=E,1,NW5IRLfS5tiAEcF9C3bWRc72-tfyeFv0oztW5VZynN1Q7hQAgWPC8ws36tckQ0ANreOKAGZnGEjhebOSg5Jrsw3hh4tgd5oy2Vz4olaHT98XlAuGqtwy6A,,&typo=1
Levlista fórum: https://linkprotect.cudasvc.com/url?a=http%3a%2f%2fforum.csaladkutatas.hu&c=E,1,_E9CdYe_EGOLcUOnrdQUzMqu26V3RmTOclVCTMOmi7xvkc_GjtCARfgANUdQNPHGNTTOu_z5PRUibuUSetZbT7e4JB4dQfxFKhsG3MD3A7tVZuQoeeVDpZg,&typo=1
== == == == ==
Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB _____________________________________________________________________________
levelező lista honlap: https://linkprotect.cudasvc.com/url?a=http%3a%2f%2flevlista.theka.hu%2fmailman%2flistinfo%2fcsaladtortenet&c=E,1,b26jd-CU07vrsfFjWZtB2atAKUWpUvT7h_3wivx_as9R3JLssWK4-7LcQ5bn-DziizsFMKHaW6qyjVgO7IFxVzRFQhxRAEX-and6Dh1zDVVaT3hRBw7N7cIK_w,,&typo=1
Levlista fórum: https://linkprotect.cudasvc.com/url?a=http%3a%2f%2fforum.csaladkutatas.hu&c=E,1,hAuAYDaJibLwAukYIsIsvyioi93xFFXpXmxqO6hKa14_RZJWzOSD8eMfFi5580rKae-TeGfSoJJMe0MnnrAAMVKuZ_2sVl0GVTlORqPl&typo=1
A jelen e-mail bizalmas es/vagy jogilag vedett informaciot tartalmazhat, es csak a cimzettnek szol. Amennyiben az e-mailnek nem On a cimzettje, kerjuk, hogy azonnal ertesitse a feladot (Egis Gyogyszergyar Zrt., Tel:+36-1-803-5555), es a levelet torolje a rendszerebol, mivel annak engedely nelkuli kozzetetele, masolasa, terjesztese vagy hasznalata tilos. Mivel az e-mail elsosorban informacios celokat szolgal, ezert mindaddig nem keletkeztet kotelezettseget az Egis Gyogyszergyar Zrt.- re, amig azt a Tarsasag cegszeru irasos nyilatkozatban nem erositi meg.
This e-mail may contain information that is confidential and/or protected by law and is intended solely for whom it is addressed. If you are not this e-mail's named addressee, please immediately notify the sender (Egis Pharmaceuticals PLC, phone: +36-1-803-5555) and delete the e-mail from your system, since disclosing, copying, distributing or using the contents of this email in any unauthorised way is strictly prohibited.
As this email is primarily for the provision of information Egis Pharmaceuticals PLC accepts no liability for its content, unless that content is subsequently confirmed by the company in writing.
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról