[Csaladtortenet 2] Fwd: Fwd: ex Eremita
Resmann Ágnes
aresmann at freemail.hu
2020. Nov. 17., K, 00:05:28 CET
Kedves Judit!
Köszönöm a magyarázatot, biztosan így van. Abba a régi latin-magyar szótárba valószínűleg tévesen írták be ezt a jelentést is. Egyébként a XVII-XVIII-i anyakönyvekbe gyakran furcsa bejegyzéseket is írtak, amelyek mai szemmel furcsának tűnnek, akárcsak a kisbetűk és a nagybetűk nem mindig következetes használata. Hogy még bonyolultabb legyen számunkra a tények megismerése, sokszor láttam, hogy az általuk felcímzett rubrikákba teljesen más dolgokat jegyeztek be.
Ági
-------- Eredeti levél --------
Feladó: Judit Babcsányi <babcsanyi.judit at gmail.com>
Dátum: 2020 november 16 20:14:07
Tárgy: Re: [Csaladtortenet 2] Fwd: Fwd: ex Eremita
Címzett: csaladtortenet at levlista.theka.hu <csaladtortenet at levlista.theka.hu>
Kedves Ági!
Az *ex *sajnos nem jelentheti azt, hogy ki által lett keresztelve. Az *per *
lenne.
Esetleg lehet most is, hogy kersztelőként egy volt remetéről van szó, mint
a múltkor. De nagyon furcsa ez, egyáltalán nem biztos.
Az ex a származási helyet szokta jelölni, de ez a kisbetűvel írt eremita
nem lehet az.
Üdvözlettel:
Babcsányi Judit
Resmann Ágnes <aresmann at freemail.hu> ezt írta (időpont: 2020. nov. 16., H,
11:51):
> Kedves László és Boglárka!
> Úgy tűnik, hogy megtaláltam a magyarázatot a remetére! Az anyakönyvekben
> általában mindig arra vonatkozik az "ex", hogy hova való volt az illető,
> honnan származott. Megnéztem egy régebbi latin szótárban, és ott több
> jelentést is találtam erre a szóra vonatkozóan. Éspedig egyet, ami pontosan
> ideillik, hogy: "által". Tehát, ha megnézzük, az előző kereszteléseknél be
> volt írva, hogy ki volt a keresztelő (ego X.Y, baptizavi...én,
> x.y.plébános, káplán, stb.). Magdalénánál nem a pap neve van beírva, hanem,
> hogy baptizavi ex eremita, tehát megkeresztelve a remete által.
>
> Mellesleg, a másfél tucatnyi értelmezés között nem szerepel a szótárban
> az, hogy "az előző, az azelőtti" Ezt a jelentést szerintem akkor még nem
> tulajdonították ennek a szócskának ( a szótár 1890-ből való). Manapság
> divatos, hogy "az exem" a volt nőmet, férjemet, társamat, stb. jelenti.
> Ezt azért írtam, mert esetleg mások is találkozhatnak hasonló kifejezéssel
> és nem csak a google fordítóból lehet magyarázatot keresni.
> Üdv:
> Ágnes
>
> -------- Eredeti levél --------
>
>
>
>
>
> -------- Eredeti levél --------
>
> Feladó: Zám László <laszlo.zam at freemail.hu>
> Dátum: 2020 november 15 18:49:30
> Tárgy: [Csaladtortenet 2] Fwd: Re: Fwd: Re: ex Eremita
> Címzett: csaladtortenet at levlista.theka.hu <
> csaladtortenet at levlista.theka.hu>
>
> Kedves Boglárka!
> Ez igaz a FORDÍTÁSRA, hiszen nincs többesszám valóban.. A JELENTÉSÉRE
> próbáltam lehetséges magyarázatot adni, hiszen buktuk a logikus fordítás
> adta ésszerű mondanivalót.
>
> Z.L.
> -------- Továbbított levél --------
>
> Feladó: Boglárka Keppinger <keppingerb at gmail.com>
> Dátum: 2020 november 15 17:19:25
> Tárgy: Re: [Csaladtortenet 2] Fwd: Re: ex Eremita
> Címzett: Zám László <laszlo.zam at freemail.hu> _Csaladtortenet at Levlista.
> Theka. Hu <csaladtortenet at levlista.theka.hu>
>
>
> Kedves László!
>
> Nekem ez csak annyiban nem tetszik, hogy az ex eremita egyes számban
> van. Ha "remeték közül" jelentésben állna, biztosan többes számban lenne
> szerintem.
>
> Sajnos a megoldásra nincs ötletem..
>
> Üdv! Boglárka
>
>
>
>
> Zám László <laszlo.zam at freemail.hu> ezt írta (időpont: 2020. nov. 15., V,
> 16:02):
>
> Kedves Ágnes!
>
> Megpróbálom megfejteni. Nem feltétlenül várok elfogadást.
> " A kisgyermeket megkeresztelte ezek előtt egy a remeték közül való"
> Gyöngyösön remetéknek hívták a helyi Ferences szerzeteseket. Szent
> Ferenc remete értékrendjét követők.Ferences harmadrendi remeték
> stb.kifejezéseket már halhattuk. Ekkor még az ő anyakönyveik nem indultak
> be, nem igen volt ezek szerint bejegyzési joguk a Szent Bertalan plébánián,
> de már kereszteltek és segédkeztek. Erre gondolok.
>
> Zám L.
>
> -------- Továbbított levél --------
>
> Feladó: Resmann Ágnes <aresmann at freemail.hu>
> Dátum: 2020 november 14 16:36:52
> Tárgy: Re: [Csaladtortenet 2] ex Eremita
> Címzett: Babcsányi István <babciani at gmail.com> 'csaladtortenet' <
> csaladtortenet at levlista.theka.hu>
>
> Kedves István és Listatársak!
>
> Talán ezt is meg tudja valaki fejteni, hogy a gyöngyösi anyakönyvben a
> jobb oldalon az alulról harmadik születési bejegyzésnél a gyermek MAGDALÉNA
> neve előtt mit jelenthet ez az "ex eremita" bejegyzés, gondolom, nem azt,
> hogy előzőleg ö is remete volt.
>
> Üdv.
> Ágnes
> https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939J-XP94-F6?i=221&cat=44350
>
>
>
>
>
> -------- Eredeti levél --------
>
> Feladó: Babcsányi István <babciani at gmail.com>
> Dátum: 2020 október 18 15:11:29
> Tárgy: RE: [Csaladtortenet 2] ex Eremita
> Címzett: 'Resmann Ágnes' <aresmann at freemail.hu> 'csaladtortenet' <
> csaladtortenet at levlista.theka.hu>
>
> Jav.: rovatban
>
> -----Original Message-----
> From: Babcsányi István [mailto:babciani at gmail.com]
> Sent: Sunday, October 18, 2020 4:02 PM
> To: 'Resmann Ágnes'; 'csaladtortenet'
> Subject: RE: [Csaladtortenet 2] ex Eremita
>
> Kedveseim!
>
> Láthatóan csak 1-2 embernek tűnt fel, hogy az ex-Eremita a foglalkozás
> rovatban szerepel, mégpedig így, kötőjellel írva.
> A neve mellett is ott van, egyértelműen egybeírva: Exeremita
> Jelentése: volt remete. A voltot nem néhaiként érteném, hanem hogy korábban
> az volt, de most már nem az, különben ennyi erővel mindenki ex lehetne a
> tovatban.
> Ha egy Remete nevű helységből származott volna, akkor így írnák: ex Remete.
> Nem szokás a helyneveket lefordítani, kivéve ha bevett, közismert latin
> megfelelője van.
>
> Üdv
>
> Babcsányi I.
>
>
> -----Original Message-----
> From: csaladtortenet [mailto:csaladtortenet-bounces at levlista.theka.hu] On
> Behalf Of Resmann Ágnes
> Sent: Sunday, October 18, 2020 1:05 PM
> To: csaladtortenet
> Subject: [Csaladtortenet 2] ex Eremita
>
> Kedves Elemér!
> Úgy tűnik, hogy mégis van Kürt közelében is egy Remete, ahogy én gondoltam.
> Idézek Borovszky Pozsony vm-ről szóló könyvéből.
>
> Üdv:
> Ágnes
>
> :Az 1696-iki összeírás.
>
> A törökök kiűzetése utáni korszak birtokviszonyairól, az uradalmaknak és a
> birtokosoknak 1696. évi összeírásából nyerünk adatokat. Ez összeírás adatai
> szerint a felső járásban: a detrekői, stomfai és dévényi uradalmakat ifj.
> gróf Pálffy Miklós, Nagylévárdot gróf Kollonich Ádám, az éleskőit Czobor
> gróf özvegye, Ostrosich és Lövenburg grófok a baizini és a szentgyörgyi,
> valamint a vöröskői uradalmakat Szuhával együtt idősebb gróf Pálffy Miklós
> és János grófok, a szomolányit gróf Erdődy György és Kristóf birták.
> Ugyancsak e járásban a következő családok voltak birtokosok: Spáczay
> (Spácza), Mérey (Bohunicz), Dobsa (Felső-Korompa), Labsánszky (Nádas),
> Kerekes, Slossberg, Semsey (Cziffer), br. Andrássy (Tótújfalú,
> Puszta-Páty),
> Zichy gróf (Vedrőd), br. Esterházy és Beniczky (Báhony), Csáky gróf
> (Magyarbél). Az alsó járásban, a semptei uradalmat Esterházy Antal gróf
> bírta, Tallóst, Keresztúrt, Szent-Ábrahámot, Taksonyt, Galántát gróf
> Esterházy Ferencz. Ezenkívül a következő nagyobb birtokosok említtetnek:
> Széchényi (Kürt), Lyndvay (Vizkelet), Kelio (Kis-Bresztován), Beniczky
> (Lócz), Tinnyey (Alsó-Lócz), Majláth (Zavar), Andrássy (Hodi), Maholány
> (Tót-Nyárasd), Viczay (Nebojsza), Pribila (Barakony), gróf Pálffy Miklós
> főispán (Alsó-Szeli). A III., vagyis a csallóközi felsőjárásban: Maholányi
> (Iványi, Egyházfalva, Torcs, Csötörtök, Eberhard stb.), gr. Pálffy Miklós
> főispán (Zoncz, Péntek-Súr, Hegy-Súr, Nagy-Fődémes, Maczháza), Vitál
> (Nagy-Légh). A vármegye alispánja (Tonkháza, Illésháza, Mórocz, Torcs,
> Misérd és Szemet), Karner (Csellye), Jókay (Nagy-Szarva) Lendvay (Uszor),
> Lippay (Cselesztő és Kiliti), Szente (Kiliti). Úgy ebben 681mint az előző
> járásban, több egyházi és szabad királyi városi birtok feküdt. Az
> alsó-csallóközi járásban legnagyobb birtokos a vármegye főispánja volt, a
> ki
> a gellei uradalmat bírta, utána a győri káptalan; kívülök még a következő
> nagyobb birtokosok említtetnek: Mórocz (Kis-Lucs, Szent-Mihályfa, Felistál,
> Kürt), Maholányi (Kürt, Remete, Vámosfalu), Amadé (Várkony, Bős, Boda),
> Lippay (Nagy-Lucs), Viczay (Remete), Széchenyi (Remete).Kedves Elemér!
>
>
> == == == == ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>
> ____________________________________________________________________________
> _
> levelező lista honlap:
> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>
>
> --
> Ezt az e-mailt az Avast víruskereső szoftver átvizsgálta.
> https://www.avast.com/antivirus
>
> == == == == ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>
> _____________________________________________________________________________
> levelező lista honlap:
> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
> == == == == ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>
> _____________________________________________________________________________
> levelező lista honlap:
> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>
> == == == == ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>
> _____________________________________________________________________________
> levelező lista honlap:
> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
> == == == == ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>
> _____________________________________________________________________________
> levelező lista honlap:
> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>
== == == == ==
Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
_____________________________________________________________________________
levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról