[Csaladtortenet 2] anyakönyvi időpontok
Varga István
istvan.varga at ikl.hu
2023. Jan. 25., Sze, 11:01:48 CET
Igen, nagyon köszönöm!
"Bogarászom", de biztosan lesznek kérdéseim. Remélem nem bánod ha
zargatlak velük.
Üdv.: VI
2023.01.25. 10:51 keltezéssel, Gyorgy Weber írta:
> Ja, pdf-be kell tennem, bocsánat!
> Így átment?
>
> Gyorgy Weber <wegyor at gmail.com> ezt írta (időpont: 2023. jan. 25.,
> Sze, 8:27):
>
> Kedves István!
> Én r.k. esketési akv-ekben ilyen bejegyzésekkel jellemzően a három
> kihirdetés megnevezésével kapcsolatban találkoztam, és egyszer
> megpróbáltam - a rövidítések feloldása mellett - összegyűjteni a
> jeles vasárnapokat, hogy máskor ne kelljen törni a fejem a
> megfejtésen. Alapvetően a 30 valahány évközi vasárnap és az
> ünnepekhez kötött vasárnapok megnevezéséről van szó a táblázatban,
> pl. Húsvét vasárnap, Húsvét utáni 1-2-3-stb- vasárnap. A
> (valamilyen) jubileumi vasárnap (Dominica jubilate) gondolom
> valamilyen jubilaummal kapcsolatos, ennek (r.k.) gyakorlatáról itt
> olvashatsz: http://lexikon.katolikus.hu/J/jubilaeum%20minus.html ;
> nyilván az ilyen jubileumi időkre eső vasárnapok jubileumi
> vasárnapok, de ez jellegénél fogva egyedi ünnep!
> A hatvanad-ötvened-hetvened vasárnap a húsvét (adott nappal)
> előtti vasárnapokat jelöli, de lásd a táblázatot. Sajnos ebben a
> rövidítéseket feloldottam, de cserébe könnyebb az egyes szavak
> jelentését megkeresni a Katolikus Lexikonban:
> http://lexikon.katolikus.hu/
> Gondolom az evangélikus ünnepi liturgia elnevezése sokban
> hasonlított a r.k.-hoz, ezért remélem tudtam segíteni!
> Ha ki tudod egészíteni a táblázatot, örömmel veszem!
>
> üdv:
>
> gy.
>
> Varga István <istvan.varga at ikl.hu> ezt írta (időpont: 2023. jan.
> 24., K, 11:07):
>
> Kedves Mindenki!
>
> Több napja próbálom megfejteni az acsai (evangélikus) házassági
> bejegyzéseinél alkalmazott időpontokat, amit a lelkész
> számomra eddig
> ismeretlen módon használt, mégpedig neves vallási
> alkalmakhoz/dátumokhoz
> rendelt napokkal. Ráadásul mindezt latinul.... itt-ott segít,
> hogy a
> meghatározások mellé a tényleges dátumot is odaírta.
>
> Egy-két meghatározást sikerült megfejtenem, de a zömével nem
> jutottam
> előbbre.
>
> Pl.:
> 1.) Dnica I (post) Epiphany: Vízkereszt utáni első vasárnap
> (igazából
> nem tudom, hogy miért pont vasárnap, de annak kell lennie.
> Ugyanígy
> megjelenik a II-V. vasárnap is....
>
> 2.) Többször megjelenik a Trin(ittis) kifejezés is, ami talán a
> Szentháromság ünnepe.De hogy a szó előtt-mögött megjelenő
> római számok
> mit jelenthetnek, nem tudom.
>
> 3.) Vannak önálló latin számok(nak tűnő) bejegyzések: Dn
> Sexagesim,
> Septuager, Quinquag stb - ezeket nem tudom értelmezni.
>
> Mindezek az acsai első tekercs 63/646 oldalától kb. 10 oldalon
> keresztül
> láthatóak.... 1750-1770 közötti bejegyzések. Valamelyikőtök
> találkozott
> már ilyesmivel?
>
> Az még hozzáteszem, hogy Acsa szlovák nyelvű betelepültek
> voltak és bár
> az anyakönyveket latinul vezették, de sokszor belekeveredtek
> szlovák
> szavak kifejezések.
>
> Örülnék, ha segíteni tudnátok.
>
> Köszönettel: Varga István
>
>
>
>
> == == == == ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret:
> ~3 MB
> _____________________________________________________________________________
> levelező lista honlap:
> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról