[Csaladtortenet 2] hátha valakinek pont ő hiányzik!
Ákos Polgár
1.polgak at gmail.com
2025. Sze. 25., Cs, 13:27:04 CEST
Hoppá, létezett még egy Eckersdorf, ugyane tartományban, annak mai
hivatalos neve Biestrzykowice.
-Á.
Ákos Polgár <1.polgak at gmail.com> ezt írta (időpont: 2025. szept. 25., Cs,
13:07):
> Kedves Fórumtársak!
> Helyes volt az akkori Eckersdorfot Porosz-sziléziainak írni, ugyanis e
> manapság Lengyelországhoz tartozó település hivatalos neve Bozków.
> Üdv.: Ákos
>
> Ferenc Nagybaczoni Molnár <nagybaczoni3 at gmail.com> ezt írta (időpont:
> 2025. szept. 25., Cs, 12:58):
>
>> Közelebb vihet a megfejtéshez, hogy a " Burkus" szó régen "porosz"
>> jelentéssel bírt, Vagyis innen nézve a dolgot, Porosz-Sziléziáról van szó,
>> ami mostanra Lengyelország része lett. Bajorország kevéssé esélyes.
>> Németországban sok azonos nevű település van (volt).
>>
>> Üdv. N:M:F:
>>
>> Gyorgy Weber <wegyor at gmail.com> ezt írta (időpont: 2025. szept. 24., Sze,
>> 9:25):
>>
>> > Kedves Kutatótársak!
>> >
>> >
>> >
>> > Hátha valaki pont őt keresi, mert a szülőhelyétől távol hunyt el. A
>> > zárójelen kívüli részek az akv szó szerinti idézete.
>> >
>> > "[1835.] Szent András havának 10. napján, délután 5 órakor Bogádon
>> > [Magyaro., Baranya vm.] elhunyt Gottsmann Vencel Móritz 40 esztendős
>> > nőtelen katolikus pictor – [aki] Burkus Sziléziában – Ekersdorfban
>> > született.
>> >
>> > [Halála oka] Gyengesség
>> >
>> > [Szentségekkel történő megerősítése?] Nem szolgáltattak, mivel a
>> gyónásra
>> > sürgető papnak azt felelte, hogy nincs messze Pécs, ott úgy is meg kell
>> > gyónni; különben pedig nem nagyon rosszul érzi magát; azonban meghalt.
>> >
>> > [Temetve a bogádi temetőbe nov.] 11-én délután 5 órakor [Uxarecich
>> József
>> > diakónus] segédpap által.
>> >
>> > Észrevételek: A mi róla itt írattatott, nála találtatott írásból
>> > kivétetődött. ./."
>> >
>> > Ennyi.
>> >
>> > De egy saját észrevétel. Az ízes szövegben szerintem a
>> legfigyelemreméltóbb
>> > - már ha eltekintünk attól az "apróságtól", hogy a r. k. tanítás
>> szerint a
>> > vándorpiktornak saját hanyagsága folytán sikerült elkerülnie az
>> > örökkévalóság üdvét -, szóval a halálának az oka (gyengeség), de két
>> > "s"-el! Nem csak nála, ekkoriban itt, ez a plébános így írta, ejtette.
>> > Hangsúly az "s"-en. Érdekes.
>> >
>> > Továbbá a "Burkus Szikézia" meseszerű meghatározás (ha ez így megy
>> tovább,
>> > előbb-utóbb meghal valaki Bogádon, aki az Óperenciás tengeren is túl,
>> vagy
>> > az Üveghegy mögött született 😊) nyilván a mai Eckersdorfra (Németo.,
>> Bajor
>> > tartomány, Bayreuth járás) vonatkozik.
>> >
>> > Végül pedig, igen: Nem tudjátok a napot és az órát!
>> >
>> >
>> > üdv:
>> >
>> >
>> >
>> > gy.
>> > == == == == ==
>> > Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>> >
>> >
>> _____________________________________________________________________________
>> > levelező lista honlap:
>> > http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
>> > Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>> >
>> == == == == ==
>> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>>
>> _____________________________________________________________________________
>> levelező lista honlap:
>> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
>> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>>
>
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról