[Csaladtortenet 2] antikolt tót nevek - avagy a családi hagyomány néha csal...

Wilde Viktor wilde.viktor at t-online.hu
2011. Aug. 13., Szo, 22:19:08 CEST


Kedves Sztefanidesz,

Jó pár éve én is azt hittem, hogy görögökről van szó, bár ennek 
ellentmondott, hogy a középkori/újkori görög bevándorlók java része nem 
is görög volt, hanem albán, cincár meg ilyesmi, másfelől a Kerepesi 
temető orthodox szakaszán vagy a pesti görög templom oldalában lévő 
sírkövek sem ezeket a neveket tükrözik, amiket leírtál (hanem Nika, 
Derra, Sina meg ilyesmi). Aztán én is olvastam egy cikket az 
antikolásról, és nekem is leesett.

Viszont nem hiszem, hogy ez a historizálás tót specialitás lett volna - 
itt van mindjárt Agricola vagy Calvin esete. Sőt, talán Tótországban sem 
a tótok/ruszinok csinálták, hanem a szászok. Arra gondolok, a tótoknak 
és a ruszinoknak nem volt nemessége, nem volt értelmisége, talán igénye 
sem volt görög/római nevekre. A szászoknál meg pont fordítva volt. Az 
már csak egy hipotetikus gondolatkísérlet, hogy egy szász, tót többség 
között (ráadásul azonos felekezetűek, ne feledjük! nem úgy, mint egy 
barcasági szász meg egy oláh) esetleg pár nemzedék alatt anyanyelvet is 
válthat.

Sok üdv,

Viktor


2011.08.13. 13:32 keltezéssel, Szabó Előd írta:
> Kedves Viktor és Listák!
>
> Egy példa arra, hogy a családi hagyomány - pontosabban a hagyomány 
> felületes őrzése, milyen tévútra viheti ideiglenesen a kutatót és a 
> leszármazottat.
>
> Molitorisz
> Mihalidesz
> Johanidesz
> Martinidesz
> Ladiszlaidesz (!)
> Hamaridesz
> és a nejem ősei: Andreidesz.
> (Fidesz - ja az nem...)
> Ezeket már szinte gyűjtöm.
>
> Sokáig tartott, mire megmagyaráztam itthon, hogy a családi "hagyomány" 
> ellenére nem görögök voltak az ősök...
> Hisz nejem nagybátyja tényként állította, hogy "onnan jöttek valamikor".
> Csodálkoztam egy idő után, hisz minden szál a Felvidékre vezetett, 
> kizárólag tót és ruszin családokba házasodtak, - és Andreidasz nevű 
> evangélikus pap is volt az 1700-as években, nem Athénban, hanem 
> Besztercebányán..., és egyszer valaki írt a szlovák antikolt nevekről. 
> Akkor esett le, hogy valami nem stimmel.
> De ez a göröggé változott eredet, már ilyen -idesz végű nevek nem csak 
> itt kavarnak be:
> Nagyon érdekes Hamaridesz görög kőfaragó tanulságos esete is a 
> radixfórumon:
> http://www.radixforum.com/helyek/alsotold/vezeteknevek/hamaridesz/
>
> Egy Andreidesz család él még Sülysápon, akikről tudok, de a 
> kapcsolódást adatközlés hiányában még nem sikerült megtalálni velük.
> A mieink már Bodrogira változtatták a szépen csengő Andreidesz nevet, 
> biztosan muszáj volt, de kár érte.
>
> Szabó "Sztefanidesz" Előd - ha apámról kapnám antikolva.



További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról