[Csaladtortenet 2] Anyakönyv vs felvidék

Szucs László Szucs.Laszlo at posta.hu
2011. Dec. 9., P, 09:14:36 CET


Kedves Listatagok!

Ez az anyakönyv gondolom református mert legalább olvasható és magyarul van írva.
Én a felvidéki Verbócz anyakönyveit nézem, ott latinul és tótul (bár az nem tudom milyen, de még sem írok szlovákot) keverve vannak a nevek és a szövegek.
Ugyan most 1799-ben elértem egy olyan részt ahol fantasztikusan szép írás van, tökéletesen olvasható, de ez nem helyettesíti azt a kb húsz évet ami katasztrófa.

Két kérdésem van:

1. Igaz, hogy a régi talán gót írásnál a W és az M abban különbözik, hogy az M-nél a betű szárát összekötötték a következő betűvel a W-nél nem.
A falu egyik fele Masek, Manyek, Malasek a másik fele Wasek, Walasek, Wattek, és Wittek amit én is keresek, illetve S-betűs, de abból a Schiffel-t keresem ez még követhető.

2. A női neveknél az -ova végződés mit jelent, miért alkalmazták, lehet ugyanaz egy család pl. Miganec és Miganecova.

Megpróbálom az általam kulcs bejegyzésnek (1805) tekintett bejegyzést mellékelni, remélem sikerül.
Én Miganecova-nak olvasom a feleség nevét, aki ráadásul özvegy volt.

Véleményetek?

Szűcs László
e-mail: .. szucslaci970 at gmail.com
e-mail: .. szucs.laszlo at posta.hu
 http://szucs-csalad.hupont.hu/
Kutatott nevek: Szűcs, Bálint, Mészáros, Détári, Thanhoffer, Paprika, Vittek, Bihari, Kardos, Vinke, Krizsán, Zakar, Magyar, Lovas, Bencze, Bivalyi, Darányi, Budai, Kenéz, Tar, Oldal, Jámbor, Takács, Nyalábos, Szunyog, Pataki, Kandorf,
Kutatott hely: Cegléd és környéke, Nyitra vármegyei Verbóc, Vas és Sopron vármegye, Sóly.



Message: 4
Date: Thu, 8 Dec 2011 21:43:14 +0100
From: Szilvágyi Gábor <szilvagyi.g at t-online.hu>
To: <csaladtortenet at levlista.theka.hu>
Subject: [Csaladtortenet 2] Anyakönyv?
Message-ID: <BD565BB04A04409C8AF8AEC9E83BFF8D at szgnote>
Content-Type: text/plain; charset="cp1250"

Kedves Listatársak!

Egy érdekességet szeretnék megosztani a közösséggel. A mellékelt fénykép
egy 1715-ös anyakönyv részlete. A bejegyzett keresztelésekről csak egy
adat hiányzik: az anya neve. Jogos akkor az anyakönyv elnevezés?   ;-)

Üdv,

Szilvágyi Gábor


Ez az elektronikus levél bizalmas és/vagy jogilag védett információkat tartalmazhat, és kizárólag a címzettnek szól. Amennyiben ezt a levelet sérülten kapta meg vagy nem Ön annak valós címzettje kérjük, haladéktalanul tájékoztassa erről a feladót, és a levelet törölje rendszeréből. Az elektronikus levél engedély nélküli másolása, sokszorosítása, terjesztése, módosítása és nyilvánosságra hozatala szigorúan tiltott. Az elektronikus úton történő levelezés elsősorban információs célokat szolgál. A Magyar Posta Zrt. nem tesz és nem fogad el hivatalos kötelezettségvállalásokat kizárólag elektronikus levél útján, hacsak erről ellentétes tartalmú megállapodás nem született a felek között. Az elektronikus levél tartalma nem feltétlenül tükrözi a Magyar Posta Zrt. hivatalos álláspontját adott ügyben.

Nyomtatás előtt gondoljon a környezetére!  Think of the environment before printing!
--------- következő rész ---------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: 1783-1846-Haz-42 Wittek János-Miganec Erzsébet 1805 kulcs kicsi.gif
Type: image/jpeg
Size: 108684 bytes
Desc: 1783-1846-Haz-42 Wittek János-Miganec Erzsébet 1805 kulcs kicsi.gif
URL: <http://levlista.theka.hu/pipermail/csaladtortenet/attachments/20111209/27de50aa/1783-1846-Haz-42WittekJnos-MiganecErzsbet1805kulcskicsi.gif>


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról