AW: [Csaladtortenet 2] Apakönyv - tót névképzés

_R-Istvan-Mögling(eu) R.Istvan.moegling at rakovszky.eu
2011. Dec. 9., P, 18:06:54 CET


Kedves Előd!

A felvetéseddel egy problémám van: Tudott-e az illető írni-olvasni?

Arra is gondolni kell, hogy a Felvidéken sok féle nyelvjárás volt (és több ma is él.)
Így a "Rabói" egyes részeken Rabovszki, máshol Raboczki"
Viszont olyan helyre is kerülhetett, ahol a Robovszki egyszerűen lerövidítették a baráti körben, majd ezen a néven ismerte mindenki.
De az sem lehetetlen, hogy a név hosszabodott.

(Pl így lett a "de Rakouch" = Rákóczy, Rakouczky majd Rakovszky. ld. Királyi Könyvek.)

Annak idején nem volt törvény amely a vezetéknevek megváltoztatását szabályozta.
Akinek nem volt olyan vagyona, amit elveszthetett  ha más nevet kezdett el használni, az alkalmazkodott a környezethez.
Ez akkor nekik nem okozott problémát. Épp úgy, mint ma itt Bajorországban a háukról való nevük, melyet a helyiek használnak, míg hivatalosan egészen más a vezeték nevük.
Ennek itt az az oka, hogy a ház a lányra és annak a férjéra száll. A környék a keresztnevén ismeri és hogy a több Matthiast egymástól meglülönböztesse, a legismertebb állandót használja névként.

Üdv.
István

If something is worth doing, it is worth doing it well.

Strive for excellence, not for perfection.
But be aware of the supporters of mediocrity. 
They will attack you because they are afraid of excellence in any form.

Ha valamit érdemes csinálni, érdemes azt jól csinálni.

- * -  A IV. Családkutatói Találkozó elöadásainak elérhetösége: www.rakovszky.net - * -

- * -  A Rakovszky család honlapja / Web-site of the family Rakovszky / Website der Familie Rakovszky:    www.rakovszky.eu    - * -


-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: csaladtortenet-bounces at levlista.theka.hu [mailto:csaladtortenet-bounces at levlista.theka.hu]Im Auftrag von Szabó Előd
Gesendet: Freitag, 2011 Dezember 9 17:33
An: Csaladtortenet at levlista.theka.hu
Betreff: [Csaladtortenet 2] Apakönyv - tót névképzés


1715 ? Mit adnék egy 1715-ös APAKÖNYVÉRT: Szatmárban a reformátusok csak 
1808-tól vezették szigorúan az anya nevét is. Holott már akkoriban is az 
ANYAkönyv elnevezést használták.

Saját tapasztalatok a tót név-végződésekhez: a névhez tett képzők 
(bármilyen) melléknevet képeznek a névből, amit úgy érzek, nem tekintettek a 
név szerves részének, így változhatott, kicsinyítőt kaphatott, 
lefordulhatott magyarra, vagy elhagyódhatott...

Kima, Kimov, Kimak - ugyan azokra a személyekre használva mind előfordul.
(H)Rabovszki-ból magyar területre érve Rabóczki, Rabócz, Rabóz lett... attól 
függ, ki írta le, nem hiszem, hogy a név tulajdonosa mindig máshogy mondta 
volna a nevét...

Előd 

_______________________________________________
_______________________________________________
családtörténet levelező lista: csaladtortenet at levlista.theka.hu
http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
MaCsE lista: http://groups.google.com/group/macse?hl=hu 


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról