[Csaladtortenet 2] "de eadem"
Bodocs E
bodocs.e at gmail.com
2011. Nov. 13., V, 16:20:37 CET
Én az egyik ősöm gyermekeinek kigyűjtésekor találkoztam azzal az
érdekességgel, hogy az egyik gyerek születésénél az apa *Joannes Bodnár
alias Mezner*- nek van bejegyezve, és mind az előző, mind a következő
születésekkor csupán a Mezner név jelenik meg (pár ez különböző alakokban,
pl. Mercel, Meszner, Mezler) - arra gondolta, hogy a foglalkozása lehetett
bodnár
2011/11/12 Szilvágyi Gábor <szilvagyi.g at t-online.hu>
> Kedves Listatársak!
>
> Furcsa szituációkat hoz az élet. Most, hogy felvetődött a „de eadem”
> jelentése, pont a kezembe került egy perről szóló irat, amelyben a
> Stephanus itidem Szilvágyi kifejezést találtam
> (latin a szöveg). A szótár szerint hasonlóképp, szintúgy a jelentése.
> Valószínű, hogy ez a másik formája a de eadem kifejezésnek?
>
> Még egy latin szóval találkoztam. Ez szintén egy név megadásnál
> szerepelt, így:
>
> Anna Horuath aliter Poharnok, vagy Nicolaus Pálffy aliter Szabó
>
> Az aliter jelentése: másképp, máshogy
>
> Találkoztatok már ezzel a dologgal?
>
> Üdv,
>
> Sz.G.
>
> _______________________________________________
> _______________________________________________
> családtörténet levelező lista: csaladtortenet at levlista.theka.hu
> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> MaCsE lista: http://groups.google.com/group/macse?hl=hu
--
Legyen Szép Napod!
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról