[Csaladtortenet 2] van különbség?

Csaba Somlyódy somlyody.c at gmail.com
2012. Jún. 10., V, 18:17:15 CEST


Kedves Tamás!

A kérdés, amit felvetettél árnyaltabb, és talán megér egy misét.
Természetesen amit az általad felvetett nevekre válaszolt Szabó Előd, magam
is teljes mértékben egyetértek. Annak ellenére is egységesítem, és például
Katalinnak vagy Zsuzsannának írom be a neveket a könnyebb kereshetőség
érdekében, még ha néha egy-egy vidéki plébános vagy lelkipásztor az
archaikusabb (vagy talán helyben megszokottabb) formában "anyakönyvezte".
Azonban ez persze az idővel változni is tud, például a XX. század végére a
Kata és Katalin két különböző keresztnévvé vált, ugyanígy az Andor, Endre,
András nevek, melyek valaha azonosak voltak, ugyanazon személyek esetében
hol egyiket, hol másikat tüntették fel hivatalos okmányokon. Én is
"megettem" például ezt egyszer kétszer kezdetben. De had egészítsem ki az
Előd felsorolását, Mór, Móric, vagy Manó, Manfréd. Ugyanakkor a XV., XVI.,
sőt néha a XVII. században is találkoztam a János különböző szentekről való
elnevezésével. Például Nepomuki Szent Jánosról is el lett nevezve egy
gyermek, és öccse Keresztelő Szent Jánosról. Előbbit a bejegyzésben úgy
írták Nep. János. És ez akkor két névnek számított. Bonyolítja a dolgot,
hogy a katolikusoknál latin anyakönyvezés volt, és például Barbarának
anyakönyvezték, de mindenki Borának hívta, ismerte, ugyanakkor hivatalosan
a Borbála volt a magyar megfelelője. Hasonlóan a Heléna, Ilona formára.
Ugyanakkor nekem a mai napig sem tiszta a Teréz, Terézia különbség,
amelyekre rengeteg példa van. Másrészt találkoztam Ferencke lánynévvel,
amiről gyanítom, hogy a Franciska megfelelője, de erre nem mernék
megesküdni. Valahol analóg a Lajoska, Lujza, Ludovika nevekkel.

Üdvözlettel:

Somlyódy Csaba


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról