[Csaladtortenet 2] Eltérő módon írt családnevek

Bíró Márta mobima1 at gmail.com
2015. Jan. 30., P, 13:16:37 CET


​A nevekhez: én is sokat bajlódtam a névelírásokon, de amit én
tapasztaltam, a név írása akkor változott​, amikor új pap kezdte írni az
anyakönyvet, főleg ha a magyar és tót anyanyelvű bejegyzők váltották
egymást. :)
Üdv.
Márta


 *Kutatott családnevek:*Sotnik, Sottnik, Szalay, Kormuth, Vrba, Lipovszky,
Vavro, Simoncsics, Zelenka, Tibenszky, Ostiti, Oszciti, Lancsarits, Janecz,
Letovanecz, Petzko, Szitár, Krchnák, Plank, Jurisits.



2015. január 30. 12:33 Adam Mézes írta, <schlosslovo at gmail.com>:

> Kedves Éva,
>
> erre több magyarázat is létezik, de a legkézenfekvőbb az írástudó
> (plébános, lelkész, kántor stb.) műveltsége, anyanyelve, esetleg származási
> helye. Általában megfigyelhető, hogy ott ahol magyar plébános volt, de
> jelentős sváb kisebbség, ott elég hamar elkezdtek a nevek "magyarosodni", a
> magyar nyelvű ember számára kimondhatóvá válni (mássalhangzó torlódások
> feloldása magánhangzók betoldásával stb.) és elképesztő mértékben torzulni.
> Ahol meg mondjuk latinos vagy német műveltségű ember vezette az
> anyakönyveket ott meg a magyar nevek kezdtek el variálódni. (pl. nagyanyám
> családja szláv nyelvterületen Mukic, magyaron Mukics/Mukits, német
> anyanyelvű településen meg Muchitsch)
>
> Természetesen számos esetben közre játszott a félrehallás is vagy a
> közvetett úton kapott információ, ami így torzult. (Ha csak azt nézem, hogy
> a családnevemet képesek ugyanúgy torzítva írni manapság, mint mondjuk 400
> éve... Méhes, Meszes, Meses, Mexes, Méhész stb)
>
> Szóval csak azt szerettem volna megvilágítani, hogy általában a műveltség,
> anyanyelv játszott közre abban, hogyan is írtak le egy-egy nevet.
> Hozzátéve, hogy maguk a családok írástudói is sokfélén írhatták a nevüket a
> saját műveltségük szerint, hiszen nem voltak még lefektetve egyöntetű
> nyelvtani szabályok és a tanítás is sok kívánni valót hagyott maga után
> ilyen tekintetben.
>
> A másolás az nagyon érdekes kérdés, hiszen ha ott volt mondjuk a deák előtt
> az eredeti papír, akkor a másolatban miért írta le máshogy? Ez is vezethető
> a műveltségre, anyanyelvre (hiszen ha például a falujában vagy az ő
> műveltsége szerint a Kiss az egy s vagy a Németh az h nélküli, akkor akár
> tudatalattija is befolyásolhatta mit is ír le.), de a figyelmetlenségre is,
> illetve talán arra is, hogy nem egyedül végezte a munkáját (pl. diktálta
> valaki).
>
> Mivel nem vagyok nyelvész, így csak a saját tapasztalataimról írtam, de
> remélem segíthettem.
>
> Üdv.
>
> Ádám
>
>
> 2015. január 30. 11:21 Éva Adorján írta, <adeva40 at gmail.com>:
>
> > Kedves Kutatótársak!
> >
> > Tata és a környékén lévő egyes helyiségek anyakönyvi adatait indexelem.
> >
> > Többször fennakadok olyan gyakori családnevek rögzítésénél, ahol a név
> > írásának különböző formáival találkozom. Most elsősorban " s ", " h "
> betűs
> > végződésre gondolok. pl. Kis - Kiss, Vas - Vass, Németh - Német, Balogh -
> > Balog nevekre, a sort folytathatnám.
> > Gondolom az adatokat bediktáló családtag ezeket a neveket csak egy
> > formában, egy s-sel, vagy "h" nélkül mondta.
> > Az adatokat rögzítő, vagy azt másoló írástudó vajon milyen okból írta
> > eltérő formában ? A gyakorlati életben nekem is vannak ismerőseim akik
> > családnevüket ma is eltérő formában írják, van Kis és van Kiss nevű
> > ismerősöm.
> >
> > Én elsősorban arra lennék kíváncsi, hogy milyen  tudományos magyarázata
> > lehet a családnevek ilyen eltérő módú meghonosodásának? Biztos vannak a
> > listán olyan kutatótársak akik ennek tudorai, s kielégíthetik
> > kíváncsiságomat.
> >
> > Ezt előre is megköszönöm.
> >
> > Még egy családnevemet érintő érdekesség. A Vas megyéből e vidékre költöző
> > őseim családnevét ezen a vidékem az idősebbek ma is Adorján helyett,
> > Adoriánnak ejtik, s ez alól még az édesanyám sem volt kivétel.
> >
> > Üdv.
> >
> > A Éva
> >   ==  ==  ==  ==  ==
> > Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> >
> >
> _____________________________________________________________________________
> > levelező lista honlap:
> > http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> > Levlista fórum: http://levlista.theka.hu/csaladtortenet/smfor/
> >
>   ==  ==  ==  ==  ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>
> _____________________________________________________________________________
> levelező lista honlap:
> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> Levlista fórum: http://levlista.theka.hu/csaladtortenet/smfor/
>


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról